Vergeblichkeit - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Vergeblichkeit - перевод на Английский


Vergeblichkeit      
n. futility, uselessness, vanity
futilitarianism      
n. Vergeblichkeit; Zwecklosigkeit
futility      
n. Vergeblichkeit; Nutzlosigkeit; Nichtigkeit
Примеры употребления для Vergeblichkeit
1. Das imprägniert den Film mit einer spröden Schicht von Vergeblichkeit.
2. "We live and we die, we know not why / But I‘ll be with you when the deal goes down", bemerkt Bob trocken im stoisch vorwärts schleichenden "When The Deal Goes Down". Ein Hoch auf die Vergeblichkeit.
3. "Michael Glawoggers ‘Workingman‘s Death‘ etwa filmt ukrainische Minenarbeiter, nigerianische Schlachter und pakistanische Schweißer; es sind Bilder einer existenziellen Vergeblichkeit, die wiederum in einem der subtilsten Beiträge des Festivals ihre Ergänzung haben.
4. So verwundert es nicht, daß die neue Freundlichkeit, ja Zuneigung, die Union und SPD plötzlich füreinander empfinden, in der Bundestagsdebatte über Angela Merkels erste Regierungserklärung noch etwas steif und nachhilfebedürftig ausfiel. Überraschend war dagegen, daß die drei Oppositionsparteien, die eine große Lippe hätten riskieren können, allesamt blasse, von der Einsicht in die Vergeblichkeit geprägte Auftritte hingelegt haben.
5. Schuhs Texte beleuchten nach Meinung der Jury "alle Bereiche der menschlichen Existenz und stellen oft in äußerst verknappter Form Reflexionen über Liebe, Glück und Vergeblichkeit alles menschlichen Strebens in verblüffende Zusammenhänge". Die Formen des philosophischen Nachdenkens machten die Texte des Jean–Améry–Preisträgers für Essayistik zu "sprachlichen Kostbarkeiten, die eine große Linie dieses Genres von Kafka bis Polgar in das 21.