если это вообще произойдёт - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

если это вообще произойдёт - перевод на Английский

РАССКАЗ РОБЕРТА ХАЙНЛАЙНА
Если это будет продолжаться...

если это вообще произойдёт      

• We shall rediscover this comet, if at all, only by accident.

если         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Если...; Если…

см. тж. дано; при условии, что


• This term is useful, however, as long as the complexities involved are kept in mind.


Once the surface of normal velocity has been obtained, the wave front may be easily constructed.


• The exact structure, providing (or provided) it is known, is given in a schematic representation.


• The coke recovered in this operation is of electrode grade if produced from low-ash content feedstock.


• All these jugs are housed in wooden boxes to catch fragments in the event that atmospheric pressure shatters the glass.


• Such materials are satisfactory provided (that) they do not form corrosive chlorides.


Should the presence of cast iron escape the first examination it may then be detected and any adjustment necessary can be made on the spot.

если         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Если...; Если…
conj.
if; если и, even if; в случае, если, in case; если не, unless; если только, provided that

Определение

если
1. союз
1) а) Употр. при присоединении придаточного предложения, выражающего потенциально возможное условие; соответствует по значению сл.: в том случае, когда; при условии, что.
б) Употр. при присоединении придаточного предложения, выражающего условие, которое является причиной или обоснованием того, о чем говорится в главном предложении.
в) Употр. при присоединении придаточного предложения, выражающего допущение того, что разъясняется в главном предложении (обычно в сочетании с частицами: и, же, даже).
2) Употр. при присоединении вводных предложений или словосочетаний с оттенком условности или предположительности.
3) Употр. при присоединении придаточного предложения, заключающего в себе сопоставление с тем, что сказано в главном предложении.
4) Употр. при присоединении придаточного предложения с целью решительного утверждения или желания подчеркнуть что-л., обратить внимание на что-л. (обычно в сочетании с союзами: а, и).
2. частица разг.
Употр. при выражении колебания, неуверенной готовности сделать что-л., решиться на что-л.

Википедия

Если это будет продолжаться…

«Если это будет продолжаться…» (англ. If This Goes On—) — научно-фантастическая повесть Роберта Хайнлайна из цикла «История будущего». Впервые опубликована по частям в журнале Astounding Science Fiction в 1940 году, в 1953 году расширенная версия издана в сборнике «Революция в 2100 году» (англ. Revolt in 2100). Повесть посвящена угрозе установления в США теократической диктатуры, так как этот вариант развития страны рассматривался Хайнлайном всерьёз ко времени написания произведения. В 2016 году была отмечена ретроспективной премией «Хьюго» за 1941 год как лучшая повесть.

Как переводится если это вообще произойдёт на Английский язык