God Save the Queen - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

God Save the Queen - перевод на русский

NATIONAL ANTHEM OF THE UNITED KINGDOM AND ROYAL ANTHEM OF MANY COMMONWEALTH REALMS
God Save The Queen; God Save The King; British national anthem; God save the Queen; God Save the Queen/King; GSTQ; God Save the Queen (Queen song); God Save the king; God Save the queen; God save our king; God Save Our King; British National Anthem; GSTK; National Anthem of the United Kingdom; God save the King; God Save the Queen (song); God save the queen; UK anthem; UK national anthem; United Kingdom national anthem; God save king; God Save The King-Emperor; National anthem of the United Kingdom; National anthem of the United kingdom; National anthem of Great Britain; The British national anthem; God Save the King/Queen; God Save the King!; Royal anthem of the United Kingdom; Royal anthem of Canada; G-d Save the Queen; God Save Great George our King; British anthem; God Save the King-Emperor; National anthem of Tokelau; National anthem of the British Virgin Islands; National anthem of Montserrat; National anthem of the Turks and Caicos Islands; National anthem of South Georgia and the South Sandwich Islands; National anthem of Ascension Island; National anthem of Tristan da Cunha; U.K. anthem; God Save The Queen/King; God save the king; God Save Our Gracious Queen; God Save Our Gracious King; Canadian royal anthem; Royal anthem of the Bahamas; Royal anthem of Australia; Royal anthem of Antigua and Barbuda; Royal anthem of New Zealand; Royal anthem of Tuvalu; Royal anthem of Solomon Islands; Royal anthem of the Solomon Islands; Royal anthem of Saint Kitts and Nevis; E te Atua Tohungia te Kuini; God Save our Queen; National anthem of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; God Save the Monarch; God Save the Queen; GTSQ; God Save the King / God Save the Queen; God Red die Koning; God Red die Koningin; Dieu Sauve le Roi; Dieu Sauve la Reine; UK National Anthem; The UK National Anthem; United Kingdom National Anthem; National Anthem of the UK
  • "God Save the Queen" sung by the public at [[St Giles' Fair]], [[Oxford]], 2007
  • "God Save the King" performed with each of its three verses.
  • The phrase "God Save the King" in use as a rallying cry to the support of the monarch and the UK's forces during the [[First World War]]
  • Percival Price performs "''[[O Canada]]''" and "''God Save the King''" on the [[Peace Tower]] [[Carillon]], 1927
  • [[Stratford-upon-Avon Town Hall]] (built 1767), bearing the painted slogan, "God Save the King".

God Save the Queen         

[,gɔdseɪvðə'kwi:n]

общая лексика

"Боже, храни королеву" (английский национальный гимн; исполняется соответственно при правлении королевы)

по концовке первой строфы гимна

God save the king         
боже, храни короля
God Save the King         

[,gɔdseɪvðə'kɪŋ]

общая лексика

"Боже, храни короля" (английский национальный гимн; исполняется соответственно при правлении короля)

по концовке первой строфы гимна

Определение

Эдуард Исповедник
(Edward the Confessor)

(ок. 1003, Айслип, Оксфордшир,-5.1.1066, Лондон), англосаксонский король с 1042. Был избран на престол на совете знати, стремившейся восстановить в его лице древнюю англосаксонскую династию и ликвидировать датское господство в стране. Э. И., долго живший на континенте, прибыл в Англию в сопровождении многочисленной свиты нормандских феодалов, которые вскоре заняли ключевые позиции при дворе. Недовольство засильем нормандцев вылилось в 1051 в восстание, которое возглавил тесть Э. И. Годвин Уэссексский; восставшие добились изгнания нормандцев из Англии. Управление государством фактически перешло к Годвину (ум. 1053) и его сыну Гарольду, которому Э. И. завещал престол.

Википедия

God Save the King

"God Save the King" (alternatively "God Save the Queen" when the monarch is female) is the national anthem of the United Kingdom and the British Crown Dependencies, one of two national anthems of New Zealand since 1977, and the royal anthem of most Commonwealth realms. The author of the tune is unknown and it may originate in plainchant, but an attribution to the composer John Bull has sometimes been made.

In countries not part of the British Empire, the tune of "God Save the King" has provided the basis for various patriotic songs, though still generally connected with royal ceremony. The melody continues to be used for the national anthem of Liechtenstein, "Oben am jungen Rhein", and the royal anthem of Norway, "Kongesangen". The melody is used for the American patriotic song "My Country, 'Tis of Thee" (also known as "America"). The melody was also used for the national anthem "Heil dir im Siegerkranz" of the German Empire from 1871 to 1918 and as "The Prayer of Russians", the imperial anthem of Russia from 1816 to 1833. In Switzerland, it is known as "Rufst du, mein Vaterland".

Beyond its first verse, which is consistent, "God Save the King" has many historic and extant versions. Since its first publication, different verses have been added and taken away and, even today, different publications include various selections of verses in various orders. In general, only one verse is sung. Sometimes two verses are sung and, on certain occasions, three.

The entire composition is the musical salute for the monarch and royal consort, while other members of the royal family who are entitled to royal salute (such as the Prince of Wales, along with his spouse) receive just the first six bars. The first six bars also form all or part of the viceregal salute in some Commonwealth realms other than the UK (e.g., in Canada, governors general and lieutenant governors at official events are saluted with the first six bars of "God Save the King" followed by the first four and last four bars of "O Canada"), as well as the salute given to governors of British overseas territories.

Примеры употребления для God Save the Queen
1. What line in the fourth verse of the National Anthem caused a new debate over the lyrics? a) You might not like us much/But at least we‘re not Dutch/ God save the Queen b) And like a torrent rush/Rebellious Scots to crush/God save the Queen c) Save us from beastly Gauls/In brief, "Up yours, Delors"/God save the Queen d) Lord, hear us all sing up/Two wars and one World Cup/God save the Queen 21.
2. Lord Goldsmith, the former attorney general, said there was "some problem" with God Save the Queen.
3. Perhaps the least sexist of all national anthems is Britains God Save the Queen.
4. In May, they joined Virgin and released God Save the Queen.
5. God Save the Queen!" Downing Street moved to distance Scot Gordon Brown from the Goldsmith initiative.
Как переводится God Save the Queen на Русский язык