Maecenas - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Maecenas - перевод на французский

ALLY, FRIEND AND POLITICAL ADVISOR TO OCTAVIAN
Maecenas; Gaius Cilnius Maecenas; Caius Clinius Mecaenas; Maecenatism; Caius Maecenas; Mæcenas; Terentia (wife of Maecenas)
  • [[Stefan Bakałowicz]]. "At Maecenas' reception room"
  • Auditorium of Maecenas, Esquiline
  • Reconstruction of the Villa Maecenas in Tivoli, Italy, 1713
  • Bust of Maecenas at [[Coole Park]], Co. Galway, Ireland

Maecenas      
Maecenas, Gaius Maecenas (70?-8 B.C.), Roman statesman and patron of the arts
Gaius Maecenas      
Gaius Maecenas (70?-8 B.C.), Roman statesman and patron of the arts

Определение

Maecenas
[m??'si:n?s]
¦ noun a generous patron of literature or art.
Origin
C16: from Gaius Maecenas (c.70-8 BC), Roman statesman and patron of poets.

Википедия

Gaius Maecenas

Gaius Cilnius Maecenas (c. 70 – 8 BC) was a friend and political advisor to Octavian (who later reigned as emperor Augustus). He was also an important patron for the new generation of Augustan poets, including both Horace and Virgil. During the reign of Augustus, Maecenas served as a quasi-culture minister to the Roman emperor but in spite of his wealth and power he chose not to enter the Senate, remaining of equestrian rank.

Примеры употребления для Maecenas
1. L‘antiquaire zurichoise décida finalement de les vendre ŕ la fondation Maecenas, dont Mario Roberty était le directeur, en vue de leur restauration et de leur traduction, confiées par la suite ŕ la restauratrice Florence Darbre et au coptologue Rodolphe Kasser.
2. Certains ont beau insinuer que la publication de l‘Evangile représente un négoce juteux, Rodolphe Kasser a la conscience tranquille: il a traduit ce texte gratuitement pour le compte de la Fondation Maecenas, propriétaire du manuscrit.
3. Cependant, un autre homme essayait également de couper l‘herbe sous le pied de la Fondation Maecenas et de la National Geographic Society: Jim Robinson, professeur ŕ l‘Université de Claremont en Californie et rival de Rodolphe Kasser, s‘apprętait ŕ publier sa propre version de l‘aventure de l‘Evangile de Judas.