rivoltar la giubba - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

rivoltar la giubba - перевод на русский

Смейся, паяц; Vesti la Giubba
  • 180px

rivoltar la giubba      
( общ. ) изменить свой взгляды, изменить свой убеждения

Определение

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Википедия

Vesti la giubba

«Vesti la giubba» (итал. «Надеть костюм») — известная теноровая ария из оперы «Паяцы», написанной Руджеро Леонкавалло в 1892 году. «Vesti la giubba» завершает первый акт, когда Канио, выявив неверность жены, должен тем не менее готовиться к выступлению в роли Паяца.

Ария считается одной из самых трогательных в оперном репертуаре того времени. Боль Канио изображается в арии на примере понятия «трагический клоун»: улыбается внешне, но плачет внутри. Как и ранее, сегодня также роль клоуна часто предполагает нарисованные слезы на щеке исполнителя.

Запись этой арии в исполнении Энрико Карузо (1904) стала первой в истории, проданной миллионным тиражом. Мелодия арии легла в основу песни It's a Hard Life группы Queen.