камикадзе - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

камикадзе - перевод на португальский

В XIII ВЕКЕ ТАК НАЗЫВАЛИ ВЕТЕР, СПАСШИЙ ЯПОНИЮ ОТ ХУБИЛАЯ. В XX ВЕКЕ ТАК НАЗЫВАЛИ ЯПОНСКИХ ЛЁТЧИКОВ-СМЕРТНИКОВ
Камиказе; Камикадзэ
  • Банкер-Хилл]]»
  • Лёгкий крейсер «Колумбия» атакован камикадзе в заливе Лингаен; 6 января 1945 года
  • Взрыв после попадания камикадзе в «Колумбию»
  • Авианосец «Банкер-Хилл»]] горит после попадания в него камикадзе, вид с полётной палубы. Окинава, 11 мая 1945 года
  • Самолёт-снаряд «[[Yokosuka MXY7 Ohka]]» в американском пособии

камикадзе      
kamikaze (m) (f)

Определение

Камикадзе
(япон., буквально - ветер богов)

лётчик-смертник в вооруженных силах Японии во время 2-й мировой войны 1939-45, вступавший в бой с надводным кораблём противника на самолёте одноразового действия (см. также Тейсинтай). В 1945 в ВВС Японии насчитывалось до 5 тыс. самолетов одноразового действия, называвшихся "Бака". В головной части самолета помещался заряд взрывчатого вещества массой до 1 т. Самолёт, имевший небольшой реактивный двигатель и ограниченный радиус действия, пилотируемый К., достигал цели, пикировал и врезался в неё. Во время боевых действий на Тихом океане в 1944-45 погибло свыше 2500 лётчиков-смертников.

Википедия

Камикадзе

Камика́дзе (яп. 神風 камикадзэ, симпу:, ками — «божество», кадзэ — «ветер») — «божественный ветер», название тайфуна, который дважды уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая на подступах к берегам Японии.

В середине XX века слово «камикадзе» стало использоваться для обозначения японских пилотов-смертников, появившихся на заключительном этапе войны в Тихом океане. «Камикадзе» — часть более широкого японского термина токкотай, которым обозначали всех добровольцев-смертников (не только лётчиков).

Японцы называли подобные действия токубэцу ко: гэки тай (яп. 特別攻撃隊) — «ударные отряды специальных атак» или аббревиатурой токко: тай (яп. 特攻隊). Подразделения лётчиков-самоубийц назывались симпу токубэцу ко: гэки тай (яп. 神風特別攻撃隊) — «специальные ударные отряды „Божественный ветер“». В английском языке термин «камикадзе» (кунное чтение иероглифов 神風) закрепился с подачи переводчиков из числа японцев-эмигрантов, служивших в американской армии. Вскоре войска союзников начали использовать слово «камикадзе» для всех видов самоубийственных атак, применявшихся японцами. В наши дни чтение иероглифов 神風 как «камикадзе» вернулось в Японию и допускается в качестве названия пилотов-смертников.

Отличительными чертами в форме лётчиков-камикадзе были белый шарф и флаг красного солнца (хатимаки).

Примеры употребления для камикадзе
1. КАМИКАДЗЕ Аленичев, вынося сор из избы, поступил, как камикадзе.
2. КАМИКАДЗЕ Я по совести указу Записался в камикадзе.
3. Но при Сталине камикадзе (даже взрослых камикадзе!) просто не существовало.
4. Иногда камикадзе называют летчиками-самоубийцами.
5. Он бывший офицер, летчик-камикадзе японской армии.