- Obrigada E agora continuemos esta comédia ridícula - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

- Obrigada E agora continuemos esta comédia ridícula - перевод на русский

FILME DE 1993 DIRIGIDO POR TOM ROPELEWSKI
Olha Quem Está Falando Agora

- Obrigada. E agora continuemos esta comédia ridícula.      
- Спасибо. Ну, а теперь... пожалуй, пора кончать с этой нелепейшей комедией.
cómico         
GENÊRO DE PEÇAS DRAMÁTICAS COM O INTUITO DE SER ENGRAÇADO
Humorista; Comediante; Cômico; Humorístico; Cómico; Comediógrafo; Programas humorísticos; Comédia urbana; Teatro cômico; Teatro cómico; Comédia grega
комический, смешной, комедийный, шуточный, комический актер, комик
comediante         
GENÊRO DE PEÇAS DRAMÁTICAS COM O INTUITO DE SER ENGRAÇADO
Humorista; Comediante; Cômico; Humorístico; Cómico; Comediógrafo; Programas humorísticos; Comédia urbana; Teatro cômico; Teatro cómico; Comédia grega
комедийный актер, комедийная актриса, (перен.) комедиант

Определение

е
Е, нескл., ср. название буквы "е", название соответствующего звука ·и·др. значения, ·срн. а
1.

Википедия

Look Who's Talking Now

Look Who's Talking Now (br: Olha Quem Está Falando Agora – pt: Olha Quem Fala Agora!) é o terceiro e último capítulo da série de filmes que começou com Look Who's Talking em 1989. Lançado em 1993, o filme encontra John Travolta e Kirstie Alley reprisando seus papéis como James e Mollie Ubriacco, respectivamente, e introdução dos recentes membros da família para o filme.

David Gallagher e Tabitha Lupien retratam os filhos do casal, Mikey e Julie, respectivamente. Ao contrário dos filmes anteriores, não apresentam as dublagens de Bruce Willis, Roseanne Barr, ou Joan Rivers como monólogos interiores das crianças; em vez disso, Danny DeVito e Diane Keaton fornecem a dublagem para cães recém-adquiridos do casal, Rocks e Daphne, respectivamente, e o filme se concentra mais sobre a vida dos animais de estimação da família.

Lysette Anthony e Olympia Dukakis também estrelam o filme. George Segal e Charles Barkley fazem participações especiais.