Havia nela qualquer coisa que não permitia aproximar-se-lhe muito de perto, imediatamente - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Havia nela qualquer coisa que não permitia aproximar-se-lhe muito de perto, imediatamente - перевод на русский

FILME DE 1959 DIRIGIDO POR WALTER LANG
Beijos Que Não Se Esquecem

Havia nela qualquer coisa que não permitia aproximar-se-lhe muito de perto, imediatamente.      
Было в ней что-то такое, что не допускало стать сразу близко к ней в известные отношения.
muito mais         
Muito Mais; Muito mais; Muito +
куда более, гораздо больше
muito mais         
Muito Mais; Muito mais; Muito +
куда более, гораздо больше, намного больше

Определение

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Википедия

But Not for Me

But Not for Me (bra: Beijos Que Não Se Esquecem) é um filme estadunidense de 1959, do gênero comédia romântica, dirigido por Walter Lang, com roteiro de John Michael Hayes baseado na peça Accent on Youth, de Samson Raphaelson.