"СБОРНИКИ РУССКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА" - определение. Что такое "СБОРНИКИ РУССКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА"
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое "СБОРНИКИ РУССКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА" - определение

Летопись Русского Археологического общества; Сборник Археологического общества; Рукопись Археологического общества

"СБОРНИКИ РУССКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА"      
непериодическое издание, Санкт-Петербург, 1867-1916 (тт. 1-148), публикации документов по русской истории
Летопись Археологического общества         
Ле́топись Археологи́ческого о́бщества — список второго свода белорусско-литовских летописей расширенной редакции. Список близок Ольшевской летописи, аналогичен Румянцевской летописи и «Хроничке» из Патриаршего сборника.
Журнал Русского физико-химического общества         
("Журна́л Ру́сского фи́зико-хими́ческого о́бщества")

одно из старейших русских научных периодических изданий. Издавался с 1869 под названием "Журнал Русского химического общества" в Петербурге. С 1873 (с 5-го тома) получил название "Журнал Русского химического общества и Физического общества при Петербургском университете". В 1878 по предложению Д. И. Менделеева оба общества были объединены в Русское физико-химическое общество, в связи с чем с 1879 (с 11-го тома) журнал переименован в "Журнал Русского физико-химического общества"; состоял из двух частей - химической (ЖРХО) и физической (ЖРФО). В 1930 Русское физико-химическое общество было реорганизовано, и издание ЖРФХО закончилось (на 62-м томе). Преемником химической части ЖРФХО стал "Журнал общей химии", физической части - "Журнал экспериментальной и теоретической физики".

ЖРХО был центральным органом, отражающим исследовательскую и научно-общественную деятельность русских химиков. На его страницах впервые были напечатаны труды классиков русской химии, в частности работы Д. И. Менделеева по созданию и развитию периодической системы элементов и А. М. Бутлерова, связанные с разработкой его теории строения органических соединений; исследования Н. А. Меншуткина, Д. П. Коновалова, В. Ф. Алексеева, Н. С. Курнакова, А. А. Яковкина, В. А. Кистяковского, Л. А. Чугаева в области неорганической и физической химии; В. В. Марковникова, Е. Е. Вагнера, А. М. Зайцева, С. Н. Реформатского, А. Е. Фаворского, В. Е. Тищенко, М. И. Коновалова, Н. Д. Зелинского, С. В. Лебедева, А. Е. Арбузова в области органической химии. За период с 1869 по 1930 в ЖРХО было опубликовано 5067 оригинальных химических исследований, печатались рефераты, обзорные статьи по отдельным вопросам химии, переводы наиболее интересных работ иностранных химиков. Редакторами ЖРХО были: в 1869-1900 - Н. А. Меншуткин, в 1901-30 - А. Е. Фаворский. Имеются алфавитные указатели ко всем томам.

ЖРФО состоял из двух разделов: в 1-м публиковались оригинальные работы, во 2-м - рефераты. С 1906 2-й раздел стал составляться из обзорных статей, а с 1907 выделился в полусамостоятельный журнал "Вопросы физики", который издавался до 1918. В ЖРФО впервые были опубликованы работы А. С. Попова об изобретении радио, П. Н. Лебедева о давлении света, исследования Д. С. Рождественского, П. П. Лазарева, Г. Таммана и др.

Википедия

Летопись Археологического общества

Ле́топись Археологи́ческого о́бщества — список второго свода белорусско-литовских летописей расширенной редакции. Список близок Ольшевской летописи, аналогичен Румянцевской летописи и «Хроничке» из Патриаршего сборника.

Летопись составляет последнюю часть рукописного сборника конца XVI века — начала XVII веков. В XIX веке сборник хранился в библиотеке Русского археологического общества, откуда и получил своё название. Ныне хранится в фонде Археологического товарищества в Рукописном отделе Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге . Рукопись впервые была описана Дмитрием Прозоровским.

Кроме летописи, сборник содержит и другие произведения: «Список с печатных цесарских и галанских писем, каковы переведены в нынешнем во 178 году октября в 13 день» (листы 1—9), 10-й лист пустой, «Список турского салтана к цесарю римскому з грамоты 1663» (листы 11—13), «Список з грамоты цесаря римского к турскому салтану» (листы 13—14), 15-й лист пустой, «Послание турского царя Салтана к царю и великому князю Ивану Васильевичю» (листы 16—18), «Послание царю и великому князю Ивану Васильевичу бывшаго его боярина князь Андрея Михайловича Курпъского» (листы 18—20), 21-й лист пустой, перевод с немецкого письма турецкого султана польскому королю (листы 22—25), «Список» с письма турецкого султана Магомета «неметцким владетелям» (листы 25—27), «Сказание» о въезде в Краков Яна Собесского и о погребениях королей Яна Казимира и Михаила Вишневецкого (листы 27—29), на листах с 30 по 42 содержатся разные известия. Эти первые 42 листа написаны несколькими почерками скорописью XVII века на белой мягкой бумаге.

Собственно летопись содержится во второй части сборника, на листах с 43-го по 73-й оборотный. Она написана одним почерком полууставом XVI века тёмными чернилами на более плотной и тёмной, нежели первая часть рукописи, бумаге. Начинается летопись со слов «тилася, которую называють святая Прикседы, а по руски Поросковея, которой же у Риме и костел збудован» и заканчивается рассказом о походе Ольгерда на Подолье: «Опят отселе почнем. Коли князь Олкгирд пошол у поле з литовским войском и побил татаров, татарских князей, Качея…». Таким образом, начало и конец летописи в рукописи отсутствуют, а начинается она с полуслова.

Впервые Летопись Археологического общества опубликована в XVII томе Полного собрания русских летописей (столбцы 246—278). При издании Станислав Пташицкий недостающие в летописи места восполнил по Румянцевской и Патриаршей летописям, из первой взял и заголовок «Кроиники Великаго княжства Литовского и Жомоитскаго». Переиздана Николаем Улащиком в XXXV томе Полного собрания русских летописей, где занимает страницы с 91 по 102.

Что такое "СБОРНИКИ РУССКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА" - определение