Михалон Литвин - определение. Что такое Михалон Литвин
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое Михалон Литвин - определение

ПОСОЛ И ПИСАТЕЛЬ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА ЛИТОВСКОГО
Литвин, Михалон; О нравах татар, литовцев и москвитян; De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum; Michalon Lituanus
Найдено результатов: 9
МИХАЛОН ЛИТВИН         
автор сочинения "О нравах татар, литовцев и москвитян" (ок. 1550), сохранившегося в отрывках.
Михалон Литвин         
(Michalo Lituanus)

(гг. рождения и смерти неизвестны), автор сочинения "О нравах татар, литовцев и москвитян" (около 1550), сохранившегося в отрывках, изданных в 1615 в Базеле. Предполагают, что за именем М. Л. скрывается литов. дворянин Тишкевич, направленный в 1537 послом в Крым и задержанный там более чем на 2 года. Сочинение М. Л. преследовало цель исправления нравов литов. общества. Большой интерес представляют данные М. Л. о быте и занятиях крымских татар, о рабовладении и работорговле в Крыму. Менее ценны его сведения о "москвитянах", которых М. Л. непосредственно не знал.

Публ.: в кн.: Мемуары, относящиеся к истории Южной Руси, в. 1, К., 1890.

Михалон Литвин         
Михало́н Литви́н () — посол Великого княжества Литовского в Крымском ханстве, мемуарист-этнограф XVI века.
Литвин         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Литвина

Фелия Васильевна (настоящее имя и фамилия - Франсуаза Жанна Шютц) (1861, Петербург, - 12.10.1936, Париж), русская певица (драматическое сопрано). Училась в Париже, в 1884 дебютировала в Итальянской опере. Пела на четырёх языках (итальянском, русском, французском, немецком). Выступала в крупнейших театрах мира (Милан, Рим, Нью-Йорк, Париж и др.), в 90-х гг. - в России (Петербург, Москва и др. города). Обладала драматически выразительным, гибким и нежным голосом большого диапазона и силы. Одна из лучших исполнительниц партий в операх Р. Вагнера - Эльза ("Лоэнгрин"), Брунгильда ("Валькирия", "Зигфрид", "Гибель богов"), Кудри ("Парсифаль"), Изольда ("Тристан и Изольда"). Среди значительных партий: Юдифь ("Юдифь" Серова), Саломея ("Иродиада" Массне), Далила ("Самсон и Далила" Сен-Санса).

Соч.: Моя жизнь и мое искусство, [пер. с франц.], Л., 1967.

Лит.: Старк Э., Петербургская опера и ее мастера, М. - Л., 1940.

литвин         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Литвина
м. устар.
То же, что: литовец.
литвины         
  • А. И. Ригельмана]] «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще». 1847 год.
  • Изображение «Литовскаго мужика», из книги А. И. Ригельмана «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще». 1847 год.
  • Деулинского перемирия]], совмещённая с картой границ современных государств
  • Восточнославянские языки к концу XIV века
  • Чацкий:В каком языке были Статуты Литовские писаны, для чего язык русский варварского диалекту, имеет в том Статуте прозвание, и доказательство тому, что был язык русский в таком состоянии, что не мог в Литве удержаться. Литвины и жмудины имели отдельный язык; ещё сегодня в книгах духовных читаем слова нашей (польской) азбукой, а народ меж собой по-жмудски и по-литовски разговаривает. Не найдено настоящих букв литовских и жмудских. Трактаты и договоры публичные, которые были писаны в Литве до Ягайлы, были писаны или языком немецким, или латинским, или русским. Видно потому, что литвины букв для своего языка не имели.
  • И. Е. Репин]]. [[Здравнёво]]. 1892—1897
ТЕРМИН, ИСПОЛЬЗОВАВШИЙСЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА ЛИТОВСКОГО
муж., мн., ·*костр. ветреницы, прижимины, перемётины, хворостины или жерди на стогу, чтоб его не разметало ветром. Литвинник собир. то же, хворостины; или витвины, вицы для вязки плотов.
литвин         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Литвина
ЛИТВ'ИН, литвина, ·муж. (·устар. ). Литовец. "Три у Будрыса сына, как и он, три литвина." Пушкин.
литвины         
  • А. И. Ригельмана]] «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще». 1847 год.
  • Изображение «Литовскаго мужика», из книги А. И. Ригельмана «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще». 1847 год.
  • Деулинского перемирия]], совмещённая с картой границ современных государств
  • Восточнославянские языки к концу XIV века
  • Чацкий:В каком языке были Статуты Литовские писаны, для чего язык русский варварского диалекту, имеет в том Статуте прозвание, и доказательство тому, что был язык русский в таком состоянии, что не мог в Литве удержаться. Литвины и жмудины имели отдельный язык; ещё сегодня в книгах духовных читаем слова нашей (польской) азбукой, а народ меж собой по-жмудски и по-литовски разговаривает. Не найдено настоящих букв литовских и жмудских. Трактаты и договоры публичные, которые были писаны в Литве до Ягайлы, были писаны или языком немецким, или латинским, или русским. Видно потому, что литвины букв для своего языка не имели.
  • И. Е. Репин]]. [[Здравнёво]]. 1892—1897
ТЕРМИН, ИСПОЛЬЗОВАВШИЙСЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА ЛИТОВСКОГО
мн. устар.
То же, что: литовцы.
Литвины         
  • А. И. Ригельмана]] «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще». 1847 год.
  • Изображение «Литовскаго мужика», из книги А. И. Ригельмана «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще». 1847 год.
  • Деулинского перемирия]], совмещённая с картой границ современных государств
  • Восточнославянские языки к концу XIV века
  • Чацкий:В каком языке были Статуты Литовские писаны, для чего язык русский варварского диалекту, имеет в том Статуте прозвание, и доказательство тому, что был язык русский в таком состоянии, что не мог в Литве удержаться. Литвины и жмудины имели отдельный язык; ещё сегодня в книгах духовных читаем слова нашей (польской) азбукой, а народ меж собой по-жмудски и по-литовски разговаривает. Не найдено настоящих букв литовских и жмудских. Трактаты и договоры публичные, которые были писаны в Литве до Ягайлы, были писаны или языком немецким, или латинским, или русским. Видно потому, что литвины букв для своего языка не имели.
  • И. Е. Репин]]. [[Здравнёво]]. 1892—1897
ТЕРМИН, ИСПОЛЬЗОВАВШИЙСЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА ЛИТОВСКОГО
Литви́ны — термин, который использовался в исторических источниках для обозначения населения Великого княжества Литовского. Будучи политонимомФлоря Б.Н. Исторические судьбы Руси и этническое самосознание восточных славян в XII—XV веках. Славяноведение. 1993. No 2. — С. 11., он включал в себя как балтов, так и православных или католических русинов — предков белорусов и другие группы населения. В остальном использовался для обозначения людей, проживающих на территориях современной Белоруссии и Литвы. В конфессиональном аспекте связывался с католичеством. В �

Википедия

Михалон Литвин

Михало́н Литви́н (лат. Michalon Lituanus) — посол Великого княжества Литовского в Крымском ханстве, мемуарист-этнограф XVI века.

Что такое МИХАЛОН ЛИТВИН - определение