Эзопов язык - определение. Что такое Эзопов язык
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое Эзопов язык - определение

ТАЙНОПИСЬ В ЛИТЕРАТУРЕ, ИНОСКАЗАНИЕ, НАМЕРЕННО МАСКИРУЮЩЕЕ МЫСЛЬ (ИДЕЮ) АВТОРА
Найдено результатов: 1708
Эзопов язык         
иносказательный язык, полный умолчаний, намеков, аллегорий. Выражение происходит от имени легендарного греческого баснописца Эзопа. Эзоп был рабом; т. к. о многом свободно было говорить для него опасно, он обратился к аллегорической, басенной форме. Яблоко раздора
Эзопов язык         
(по имени др.-греч. баснописца Эзопа)

особый вид тайнописи, подцензурного иносказания (См. Иносказание), к которому обращались художественная литература, критика и публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта (см. Цензура). Как реакция на запрет касаться определённых идей, тем, событий, имён Э. я. выработал, например в русской печати конца 18 - начала 20 вв., систему "обманных средств", приёмов шифровки (и дешифровки) свободной мысли. Специфическую роль играли в ней басенные образы, аллегорические "сказочные описания" (особенно у М. Е. Салтыкова-Щедрина, который и ввёл в широкий обиход выражение "Э. я."), полупрозрачные Перифразы и Псевдонимы, (памфлет А. В. Амфитеатрова "Господа Обмановы" о царской фамилии), скрытые аллюзии (См. Аллюзия) и более прямые намёки, Ирония ("исполненная такта", она была неуязвима для цензуры) и т.п. Обличения отечественной действительности вуалировались "зарубежной" тематикой, бытовая фраза становилась издёвкой ("Чего изволите?" - о газете "Новое время" А. С. Суворина). Читатель знал, что "великая работа" - это революция, "реалист" - К. Маркс, "исчезнувшие из хрестоматий" - В. Г. Белинский или Н. Г. Чернышевский. В этом смысле Э. я. был общедоступным и служил средством не только политической борьбы, но и реалистического искусства слова. Мастером Э. я. во Франции был А. Рошфор. С течением времени стилистика сатиры подчинила себе приёмы, характерные для Э. я., и теперь писатель прибегает к ним независимо от какого бы то ни было давления цензуры. Порознь и в совокупности взаимодействуя с другими способами эстетического словоупотребления, они стали чертами конкретных индивидуальных стилей (например, "Остров пингвинов" А. Франса, произв. М. А. Булгакова, "Война с саламандрами" К. Чапека, различные жанры научно-фантастической и юмористической литературы).

Лит.: Чуковский К., Мастерство Некрасова, 4 изд., М., 1962; Бушмин А. С., Сатира Салтыкова-Щедрина, М.-Л., 1959, гл. 6; Ефимов А. И., Язык сатиры Салтыкова-Щедрина, М., 1953, гл. 8; Паклина Л. Я., Искусство иносказательной речи. Эзоповское слово в художественной литературе и публицистике, Саратов, 1971.

В. П. Григорьев.

ЭЗОПОВ ЯЗЫК         
(по имени баснописца Эзопа) , тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе "обманных средств": традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным "персонажам", полупрозрачным контекстуальным псевдонимам (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина).
Эзопов язык         
Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
урартский         
  • Урартская клинописная табличка из Музея Эребуни в [[Ереван]]е
ЯЗЫК ДРЕВНЕГО ГОСУДАРСТВА УРАРТУ
Язык урарту; Халдский язык; Биайнский язык; Урартский
прил.
1) Относящийся к Урарту, урартам, связанный с ними.
2) Свойственный урартам, характерный для них и для Урарту.
3) Принадлежащий Урарту, урартам.
4) Созданный, выведенный и т.п. в Урарту или урартами.
Урартский язык         
  • Урартская клинописная табличка из Музея Эребуни в [[Ереван]]е
ЯЗЫК ДРЕВНЕГО ГОСУДАРСТВА УРАРТУ
Язык урарту; Халдский язык; Биайнский язык; Урартский

халдский, биайнский, язык урартского народа и государства Урарту (урартское название - Биайнили), известный по надписям 9-6 вв. до н. э. Был распространён вокруг озера Ван, восточнее до озера Урмия и частично на территории современной Армянской ССР. Вместе с хурритским языком (См. Хурритский язык) принадлежит к хурри-урартской семье языков. Письменность - упрощённая система аккадской клинописи (новоассирийский вариант). Бедная графическая система, позволявшая различать лишь 16 или 17 согласных и 4 гласных, по-видимому, неполно отражала фонологию У. я. Судя по графике, У. я. различал звонкие, глухие и глоттализованные согласные. Имя различало 2 числа и 8 падежей (в т. ч. неоформленный прямой и эргативный). Глагол изменялся по лицам и числам субъекта, временам, наклонениям, залогам. Словообразование и словоизменение осуществлялось посредством агглютинативных суффиксов. Обычный порядок слов: субъект - объект - предикат (при переходном глаголе). Обнаруживается Эргативная конструкция предложения. Переходные глаголы морфологически резко противопоставлены непереходным.

Лит.: Мещанинов И. И., Грамматический строй урартского языка, ч. 1-2, М. - Л., 1959-62; Меликишвили Г. А., Урартские клинообразные надписи, М., 1960; его же, Урартский язык, М., 1964; Дьяконов И. М., Языки Древней Передней Азии, М., 1967; Гвахария В. А., Словарь-симфония урартского языка, М., 1963: Friedrich J., Einfuhrung ins Urartaische, Lpz. 1933.

Алтайский язык         
  • Сбербанка]] на русском и алтайском языках
  • 275x275пкс
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ
Ойротский язык; Южно-алтайский язык; Южноалтайский язык
(до 1948 - ойротский язык)

язык основного населения Горно-Алтайской АО Алтайского края РСФСР. Число говорящих 40 тыс. чел. (1959). Относится к киргизо-кыпчакской группе восточной ветви тюркских языков. Распадается на две группы диалектов: северную (туба, кумандинский, челканский) и южную (алтайский, телеутский и теленгитский). В середине 19 в. была разработана на основе русского алфавита письменность на базе телеутского диалекта. Развитие национальной культуры алтайского народа после Октябрьской революции потребовало пересмотра диалектной основы А. я. и старой письменности. С 1922 в основу литературного А. я. был положен диалект алтай-кижи. В 1928-38 письменность развивалась на основе латинской графики, а с 1938 - на основе графики русского алфавита.

Лит.: Вербицкий В. И., Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка, Казань, 1884; Дыренкова Н. П., Грамматика ойротского языка, М.- Л., 1940; Баскаков Н. А. и Тощакова Т. М., Ойротско-русский словарь, М., 1947; Баскаков Н. А., Алтайский язык, М., 1958.

Т. Г. Брянцева.

Цатский язык         
Цат (язык); Уцульский язык; Уцат (язык); Тсат (язык); Хуихуи (язык); Хайнаньско-чамский язык; Уцатский язык; Уцат; Язык уцатский; Язык тсат; Язык хуихуи; Язык цат; Тсат; Хуихуи; Цат
Цатский язык (уцульский, уцат, уцатский, тсат, хуэйхуэйский, хайнаньско-чамский; ) — язык уцулов, один из чамских языков, распространённый в двух деревнях (Хуйсинь и Хуэйхуэй) в уезде Ясянь (崖县) на юге острова Хайнань (КНР) недалеко от города Санья. По вероисповеданию мусульмане (по-видимому, исламизация уцулов произошла еще на землях их прежнего расселения в Индокитае, где распространены остальные чамские языки).
Караханидско-уйгурский язык         
Караханидский язык; Хаканский язык
Караханидско-уйгурский язык (хака́нский,  — «царский», термин Махмуда Кашгари, караханидский, буграха́нский  — термин Юсуфа Баласагуни) — литературный язык Караханидского государства, близкий к древнеуйгурскому.
Родной язык         
  • Памятник родному языку в г. [[Нахичевань]], [[Азербайджан]]
ЯЗЫК, НА КОТОРОМ ЧЕЛОВЕК ГОВОРИТ С ДЕТСТВА
Первый язык; Материнский язык
Родно́й язы́к — одно из важнейших понятий социолингвистики и этнологии, которое в настоящее время приобрело междисциплинарный статус. Как и многие другие «естественные» понятия, представление о «родном языке» в науке формализуется по-разному, в зависимости от того, какой признак прототипического «родного языка» выдвигается на передний план.

Википедия

Эзопов язык

Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.

В русской литературе традиция использования этого приёма формировалась с конца XVIII века для обхода цензуры. Широко использовал этот приём сатирик Михаил Салтыков-Щедрин. Впоследствии эзопов язык в сатире становился частью индивидуального стиля многих писателей и применялся также вне цензурного давления.

Использование эзопова языка исследовал литературовед Лев Лосев. Он определил эзопов язык как литературную систему взаимодействия автора с читателем, при которой смысл остаётся скрытым от цензора.

Что такое Эзопов язык - определение