Diamonds Are a Girl’s Best Friend - определение. Что такое Diamonds Are a Girl’s Best Friend
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое Diamonds Are a Girl’s Best Friend - определение

Diamonds Are a Girl's Best Friend
  • Мэрилин Монро исполняет песню «Бриллианты — лучшие друзья девушек»

The Times They Are a-Changin’ (песня)         
«The Times They Are a-Changin’» ( или Времена-то меняются) — песня Боба Дилана, записанная им в 1964 году для его альбома The Times They Are a-Changin'. Песня была помещена на 59-ю позицию в списке «500 величайших песен всех времён» по версии журнала Rolling Stone.
Diamonds Are a Girl’s Best Friend         
Diamonds Are a Girl’s Best Friend () — песня, впервые исполненная Кэрол Чэннинг в бродвейском мюзикле 1949 года «Джентльмены предпочитают блондинок». Песня заняла 12 место в списке «100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI», составленном к столетнему юбилею Американского института киноискусства (AFI).
Ā (латиница)         
БУКВА РАСШИРЕННОЙ ЛАТИНИЦЫ
A-; Ā
Ā, ā (A с макроном) — буква расширенной латиницы. Используется в классической латыни, а также является второй по счёту буквой латышского языка и языка маори (Новая Зеландия).

Википедия

Diamonds Are a Girl’s Best Friend

Diamonds Are a Girl’s Best Friend (с англ. — «Бриллианты — лучшие друзья девушек») — песня, впервые исполненная Кэрол Чэннинг в бродвейском мюзикле 1949 года «Джентльмены предпочитают блондинок». Песня заняла 12 место в списке «100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI», составленном к столетнему юбилею Американского института киноискусства (AFI).

Песня стала наиболее известна в исполнении Мэрилин Монро в одноименном с мюзиклом фильме 1953 года. Большую часть песни в фильме Мэрилин исполнила самостоятельно, за исключением пары фраз, спетых Марни Никсон. В этой версии песню позднее исполняли Мадонна, Кайли Миноуг, Джери Халлиуэлл, Анна Николь Смит и другие.

В 2001 году песня была исполнена в фильме «Мулен Руж!» в адаптации, названной «Sparkling Diamonds», несколько отличающейся от оригинала как по тексту, так и по мелодии.

В 2010 году песня была исполнена в фильме «Бурлеск» Кристиной Агилерой. В 2012 году песня была спета под фонограмму в сериале «Сплетница» Сереной Ван Дер Вудсен (Блейк Лавли) (5 сезон, 13 серия).

Что такое The Times They Are a-Changin’ (песня) - определение