questa non me l'aspettavo! - определение. Что такое questa non me l'aspettavo!
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое questa non me l'aspettavo! - определение

КРЫЛАТОЕ ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ
Aes non olet; Pecunia non olet; Non olet

Don’t Let Me Get Me         
Don't Let Me Get Me
«Don’t Let Me Get Me» () — это рок песня, исполненная Pink, и записанная для её второго альбома Missundaztood (2002). Он был выпущен вторым синглом с альбома в 2002 году и достиг 6 строки в Великобритании, 8 строки в США и 12 в Канаде.
Somebody’s Me         
Somebody's Me
«Somebody’s Me» () — второй сингл испанского поп-певца Энрике Иглесиаса из его альбома «Insomniac», выпущенный 8 августа 2007 года на лейбле «Interscope». Сингл был выпущен только в США и Канаде.
Oui mais… non         
СИНГЛ ФРАНЦУЗСКОЙ ПЕВИЦЫ — МИЛЕН ФАРМЕР
Oui mais... non; Oui mais… Non; Oui mais... Non; Oui mais non
«Oui mais… non» () — песня французской певицы Милен Фармер. Это первый сингл с альбома Bleu noir. Песня прозвучала впервые на радиостанциях 29 сентября 2010 года, а в магазинах цифровой музыки появилась 11 октября. Музыка написана Надиром Хаятом (RedOne), слова — Милен ФармерСтатья «Ecoutez „Oui mais… non“: le nouveau single de Mylène Farmer» на сайте «Charts in France» .

Википедия

Деньги не пахнут

«Деньги не пахнут» (лат. pecunia non olet) — неодобрительное высказывание о безразличном отношении к способу получения денег. Общее значение фразы: свойства денег не зависят от того, каким образом они были получены.

Возникновение крылатого выражения связано с именем римского императора Веспасиана (I век), который ввёл налог на общественные уборные, получающие доход от продажи мочи.

Тит упрекал отца, что и нужники он обложил налогом; тот взял монету из первой прибыли, поднёс к его носу и спросил, воняет ли она. «Нет» [Non olet], — ответил Тит. «А ведь это деньги с мочи», — сказал Веспасиан.

Похожее выражение — «Запах прибыли хорош, от чего бы он ни исходил» (лат. Lucri bonus est odor ex re qualibet) — происходит от произведения Ювенала (ок. 60 — ок. 127), где отец советует сыну заняться торговлей и при этом не брезговать никаким товаром:

И не считай, что какая-нибудь есть разница между кожей сырой и духами: хорош ведь прибыли запах будет от вещи любой.

Что такое Don’t Let Me Get Me - определение