отрешиться - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

отрешиться - перевод на французский


отрешиться      
renoncer (à)
отрешаться      
1) см. отрешиться
2) страд. être + part. pas. ( ср. отрешить)
une fois pour toutes      
{ loc. adv. }
раз (и) навсегда
À quoi, très énervé, son maître répondit: - Ma fille, je vous ai priée une fois pour toutes de garder pour vous vos réflexions, quelles qu'elles ne soient. (F. de Miomandre, La Naufragée.) — На что ее хозяин, в сильном волнении, отвечал: - Дитя мое, я вас просил раз и навсегда держать при себе все ваши замечания, каковы бы они ни были.
Songeant à l'Autrichien, à Meynestrel, à tous ceux dont le réalisme délibéré avait, une fois pour toutes, accepté la nécessité révolutionnaire du sang, il se sentit repris à la gorge par l'angoissante question de la violence ... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Думая об Австрийце, о Менестреле, о всех тех, кто смотрел на вещи решительно, реалистически и раз навсегда смирился с необходимостью пролития крови во время революции, Жак почувствовал, как снова его одолевает мучительная проблема насилия ...
Il a largué ses complexes une fois pour toutes. Cet excédent de bagages l'incommodait trop décidément. (San-Antonio, Béru et ces dames.) — Он раз и навсегда отрешился от своих комплексов. Этот излишний груз чересчур мешал ему быть естественным.

Определение

ОТРЕШИТЬСЯ
отстраниться, отказаться.
О. от мысли о чем-н.
Примеры употребления для отрешиться
1. - Как удавалось отрешиться от этих нервирующих разговоров?
2. Поэтому надо отрешиться от таких гнилых взглядов.
3. От подобных поводов для упреков хотелось бы отрешиться.
4. Там знаменитости могут отрешиться от городской суеты и гастрольных гонок.
5. Постарайтесь отрешиться от суеты и вечного стремления объять необъятное.