Des halles sombres, ouvertes, surplombées de structures de zinc et de plomb. Là-dessous, les carcasses fumaient. Des hachoirs s'abattaient sur le dos des bœufs. Les flots noirs coulaient dans les tranchées d'épandage. Les têtes blanches s'empilaient. Les peaux écorchées flottaient comme des pèlerines. Les hommes à casquette œuvraient avec acharnement. Noyés d'ombre, ils coupaient, taillaient, saignaient. Toute la nuit, ils avaient scandé son sommeil.
Темные просторные помещения. Сверху свисают какие-то металлические конструкции. Под ними - дымящиеся туши. Слышен стук топоров, опускающихся на бычьи спины. По желобам струятся потоки черной жидкости. Высятся груды белых черепов. Развеваются развешанные шкуры, похожие на пелерины. Мужчины в кепках трудятся не покладая рук - режут, рубят, пускают кровь. Громко хекают. Это хеканье преследовало ее всю ночь.