aborder une question - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

aborder une question - перевод на русский

Une jeune fillette; Une jeune pucelle
  • Ил.2. Итальянская песня «Madre non mi far monaca» (на мелодию «Монашки», 1610)
  • Ил.1. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки»). Страница из песенника Ж. Шардавуана. Париж, 1576, f.77v (первая известная публикация)
  • Ил.3. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки», 1576; транскрипция К. Фриссара<ref>Транскрипция (''Frissard C.'' A propos d'un recueil de "chanson" de Jehan Chardavoine // Revue de Musicologie 27 (1948), p. 75) сделана по [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70058q второму расширенному изданию песенника Шардавуана], вышедшему посмертно в 1588. NB! Во 2-м издании ноты на словах ''on l'a ren''(''due'') отличаются по высоте от нот на этих же словах в 1-м издании (ср. цифровое факсимиле на Ил.1).</ref>)

aborder une question      
касаться вопроса ; затрагивать вопрос
aborder      
1. { vi } ({ a }, { ê })
1) высаживаться; причаливать; приставать
aborder dans une ile — пристать к острову
2) приходить, прибывать
aborder au port — прибыть в порт
2. {vt}
1) приставать
aborder un rivage — пристать к берегу
2) вступать ( куда-либо ); достигать ( какого-либо места, чаще неизвестного, опасного )
aborder un virage — начать поворот
3) {мор.} наваливаться ( на судно ); сталкиваться ( с судном )
4) {мор.} брать на абордаж; таранить
5) атаковать
aborder l'ennemi à la baïonnette — брать врага в штыки
6) подойти к...; обратиться; заговорить с...
7) {перен.} сталкиваться, встречаться с..., оказаться перед...
8) приступать к...; браться за...
aborder une question — приступить к рассмотрению вопроса
c'est un sujet difficile à aborder — к этой теме трудно подойти
- s'aborder
затронуть      
1) ( коснуться, проникнув ) aborder , effleurer , atteindre
пуля затронула кость - la balle a touché l'os
2) ( обратить внимание на что-либо )
затронуть вопрос - aborder une question; soulever une question ( возбудить )
3) перен. ( задеть ) blesser
затронуть самолюбие - blesser l'amour-propre
затронуть больное место - toucher au vif, toucher le point névralgique
затронуть чьи-либо интересы - blesser les intérêts de qn
у него затронуты легкие разг. - il est atteint aux poumons, il a les poumons atteints

Википедия

Монашка (песня)

«Монашка», «Молодая монахиня» (итал. monica, monaca; фр. nonnette) — старинная мелодия с текстом, повествующим о том, как юную девушку принудили уйти в монастырь, и о её переживаниях по этому поводу. Написана в середине XVI века неизвестным автором, вероятней всего, французского или итальянского происхождения. Во второй половине XVI в. и в XVII в. песня получила широчайшее распространение в разнообразных подтекстовках (светских и духовных) и в инструментальных обработках в Италии, Франции, Германии, Нидерландах, Англии и других европейских странах. Ныне наиболее известна французская версия песни, с инципитом Une jeune fillette («Юная девушка»).