jusqu'au dernier denier - перевод на русский
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

jusqu'au dernier denier - перевод на русский

Le dernier jour; The last day

jusqu'au dernier denier      
сполна, до последнего сантима; ≈ до последней копейки
denier         
{m}
1) динар(ий) ( древнеримская монета )
les trente deniers de Judas — тридцать сребреников Иуды
le denier de la veuve — лепта вдовицы
2) денье ( французская старинная медная монета, 1/12 су )
denier du culte — церковные подаяния
denier de Saint-Pierre — лепта Святого Петра ( взнос, уплачиваемый епископами папе с 1849 г )
payer jusqu'au dernier denier — уплатить сполна
n'avoir pas un denier {уст.} — не иметь ни гроша
3) {уст.} ссудный процент
4) {pl} деньги, средства; {ист.} налоги
les deniers publics — общественные средства; государственные доходы
de ses deniers — на свои средства, своими деньгами
5) {текст.} денье
tourner casaque      
{ разг. }
1) обратиться в бегство, показать спину; струсить, сдрейфить
Ces lanciers étaient des Polonais, les plus terribles soldats que j'aie vus de ma vie, et, pour dire les choses comme elles sont, nos amis et nos frères. Ceux-là n'ont pas tourné casaque au moment du danger, ils nous ont donné jusqu'à la dernière goutte de leur sang ... (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un Conscrit de 1813.) — Эти уланы были поляки - самые грозные солдаты, каких мне приходилось видеть, если говорить всю правду - наши истинные друзья и братья. Эти не струсили в минуту опасности, они отдали нам всю свою кровь до последней капли ...
Quand il nous a réunis, le colonel, c'était qu'il venait d'arriver l'ordre de tourner casaque, direction Saint-Denis, C'est la route de Calais, alors. (L. Aragon, La Semaine sainte.) — Когда полковник присоединился к нам, он привез приказ: повернуть оглобли по направлению к Сен-Дени, а ведь это дорога в Кале.
2) переметнуться, перейти на сторону противника; изменить своим убеждениям, изменить делу, которому был предан, идти на попятный
Il avait aussi pénétré à l'intérieur du Parti: si les renégats tournaient casaque, d'autres se camouflaient pour mieux trahir. (M. Thorez, Fils du peuple.) — Враги проникли и в ряды нашей партии. Но если ренегаты открыто переходили в лагерь противника, то другие перекрашивались, чтобы делать свое черное дело.

Википедия

Последний день (фильм)

«Последний день» (фр. Le dernier jour, англ. The last day) — французская драма 2004 г. режиссёра Родольфа Маркони.