outils d'entretien - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

outils d'entretien - перевод на русский


outils d'entretien      
- инструменты текущего обслуживания (машин)
entretien des machines-outils      
- ( машин. ) технический уход за станочным оборудованием
service         
{m}
1) служба; работа
service d'Etat — государственная служба
service militaire — военная служба
service armé — строевая служба
service auxiliaire {воен.} — нестроевая служба
service civil — гражданская служба
service national — национальная служба, национальная повинность ( военная или альтернативная служба )
règlements de service — служебный распорядок
réunion de service — служебное собрание
de service — дежурный; стоящий на посту
être de service — быть дежурным, находиться при исполнении служебных обязанностей
être en service commandé — быть в служебной командировке, быть при исполнении служебных обязанностей
être au service de qn [en service chez qn] — состоять на службе, служить у кого-либо
faire son (temps de) service — отбывать воинскую повинность, нести военную службу, исполнять воинскую обязанность
prendre son service — начать работу
service-service {разг.} — пунктуальный; придирчивый
2) служба; обслуживание
service(s) public(s) — 1) коммунальное обслуживание; коммунальные услуги; служба общественного назначения 2) органы государственного аппарата
services médicaux — медицинский уход
services sociaux — организации социальной помощи
service d'ambulance, service de santé — санитарная служба
service de traitement à domicile — врачебная помощь на дому
service des abonnés — доставка на дом подписных изданий
service de presse — бесплатная рассылка книг издательством ( журналистам и др. )
service d'un emprunt — выплата процентов держателям займа
service de bateaux — пассажирское судоходство
service des postes — почтовая служба
services de transports — транспортная служба; транспортный отдел ( на предприятии )
service aérien — авиационная служба
service après-vente — гарантийное обслуживание
service voté — минимальные правительственные дотации государственным органам ( согласно принятым парламентским решениям )
faire le service de... — рассылать ( напр., журналы )
assurer le service — ходить по маршруту ( о транспорте )
3) управление; отдел; отделение; филиал; департамент; орган; {pl} органы
services de l'instruction — органы просвещения
services de la santé publique — органы здравоохранения
service des hôpitaux — управление больницами
service de médecine — терапевтическое отделение
service des contagieux — инфекционное отделение
service d'objets perdus — камера хранения утерянных вещей
chef de service — начальник службы, отдела
service de publicité — отдел рекламы
service de contentieux d'une entreprise — юридический отдел предприятия
4) обслуживающее учреждение; обслуживающий персонал
service de renseignements, service secret — разведывательная служба, разведка
services spéciaux — специальные службы
5) служба ( специальная область работы, учреждения )
service de la traction — служба тяги
service de la voie — служба пути
service de liaison, service des signalisations et des communications — служба сигнализации и связи
service de ravitaillement et d'entretien — служба снабжения и ремонта
service des eaux — сеть водоснабжения
service d'ordre — 1) наряд полиции 2) служба порядка; охрана
service d'incendie — пожарная команда
6) услуга, помощь, содействие; {pl} услуги; работа ( на кого-либо )
louage de services {уст.} — договор о найме, трудовое соглашение
société de services — компания, предоставляющая услуги
offrir ses services — предложить свои услуги
se priver des services de qn — отказаться от чьих-либо услуг; уволить кого-либо
rendre (un) service à qn — оказать услугу кому-либо
j'ai un service à vous demander — у меня к вам просьба
qu'y a-t-il pour votre service? — чем могу служить?
je me mets à votre service, je suis (tout) à votre service — я (весь) к вашим услугам
7) штат прислуги; {собир.} прислуга
8) подача, {уст.} перемена ( кушаний, блюд )
faire le service — подавать на стол
premier service — 1) первая очередь, смена ( в столовой и т. п. ) 2) {уст.} первое блюдо
service compris — включая обслуживание ( чаевые )
9) сервиз; столовый прибор
10) столовое белье
11) {церк.} служба
service divin — богослужение
service religieux — церковная служба
service mortuaire — отпевание
12) {спорт.} подача ( в теннисе, волейболе и т. п. )
service coupé — резаная подача
service droit — плоская подача
il a un bon service — у него хорошая подача, он хорошо подает
13) {pl} вспомогательные помещения, службы
14) использование; действие
de bon service — прочный ( о ткани и т. п. )
outil qui rend de grands services — весьма полезное орудие
ça peut toujours rendre service {разг.} — это может пригодиться
en service — действующий, функционирующий
mettre en service — ввести в строй, в действие; пустить, сдать в эксплуатацию
hors de service — вышедший из употребления, из строя, недействующий
mettre hors de service — вывести из строя
15) {pl} {эк.} сектор обслуживания
société de services — фирма по обслуживанию
16) {афр.} место работы, учреждение, служба
17) {швейц.} столовый прибор
18) {фин.} уплата по займам или облигациям
19) зарезервированные бесплатные места ( в театре; для прессы и т. п. )