ouvrier du fond - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

ouvrier du fond - перевод на русский

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Fond du Lac

ouvrier du fond      
- подземный рабочий, рабочий подземной группы
donner         
1. {vt}
1) давать; вручать; предоставлять; дарить
donner un livre — дать книгу
donner du travail — дать, предоставить работу
donner quelques instants à qn — уделить несколько минут кому-либо
donner une heure — назначить час
donner des directions — дать указания
donner à boire — дать напиться
donner sa montre à réparer — отдать часы в ремонт
donner et retenir ne vaut {юр.} — подаренного назад не берут
on ne vend pas, on donne — это совсем даром
avoir déjà donné {разг.} — уже испытать что-либо
2) обменивать; продавать; платить
donner pour..., donner contre... — обменять на...
donner contre l'argent — продавать; отдавать за деньги
je vous en donne cent francs — даю вам за это сто франков
combien donne-t-il à ses ouvriers? — сколько он платит своим рабочим?
3) передавать
il lui a donné son rhume — он заразил его своим насморком
4) давать, устраивать; показывать, демонстрировать ( фильм )
donner un concert — дать концерт
donner une conférence — читать лекцию
donner une pièce — поставить пьесу
qu'est-ce qu'on donne ce soir au cinéma? — что идет сегодня вечером в кино?
5) придавать
donner de la solidité — придавать прочности
donner du courage — придавать мужество
6) давать, вызывать; доставлять, причинять
donner de l'appétit — возбуждать аппетит
donner la fièvre — вызвать лихорадку, повышение температуры
cela me donne envie de pleurer — от этого хочется плакать
je me demande ce que ça va donner — хотел бы я знать, к чему все это приведет
7) выказывать, проявлять
donner des marques de fatigue — проявлять признаки усталости
8) ( à + {infin}) заставлять, побуждать; предлагать
donner à parler — дать пищу разговорам
donner à entendre — дать понять
donner à deviner — предложить отгадать
donner à réfléchir — наводить на размышления
9) приписывать
vous lui donnez les qualités qu'il n'a pas — вы приписываете ему качества, которых у него нет
10) donner qn pour... — считать кого-либо кем-либо
on le donne pour coupable — его считают виновным
11) {разг.} выдавать ( полиции ); предавать; доносить на...
donner ses complices — выдать сообщников
12) в сочетании с существительным выражает совершение действия
donner les premiers soins — оказать первую помощь
donner des coups — поколотить
donner un baiser — поцеловать
13) встречается во многих устойчивых словосочетаниях
donner le bonjour [le bonsoir] — пожелать доброго утра [доброго вечера], поздороваться [проститься]
je vous le donne en cent [en mille] {разг.} — держу сто, тысячу против одного, что не угадаете
on t'en donnera {разг.} — мы тебе покажем, мы тебе зададим
en donner {прост.} — лезть из кожи вон
2. {vi}
1) ( contre, sur ) стукнуться о...; наткнуться на что-либо
donner de la tête contre le mur — удариться, стукнуться головой об стену
donner sur les écueils — наскочить на камни
2) ( dans ) увлекаться чем-либо, отдаваться чему-либо; вдаваться в...
donner en plein [à fond] dans... — 1) бросаться очертя голову во что-либо 2) увлечься, уйти с головой
donner dans la politique — увлечься политикой
donner dans un préjugé — усвоить предрассудок
3) ( dans ) попасть, угодить
donner dans le piège — попасть в западню
4) ( sur ) ударить по...
donner sur les doigts à qn — дать кому-либо по рукам
5) ( sur ) выходить на..., в... ( об окнах )
donner sur un jardin — выходить в сад
donner sur la rue — выходить на улицу
6) {разг.} проявлять себя; выступать; высказываться
toute la presse avait donné — вся пресса выступила
7) {воен.} атаковать; двинуться
donner de l'avant — продвигаться вперед
faire donner — ввести в бой
donner sur... — налечь на ( блюдо, кушанье )
8) растягиваться ( о ткани )
9) ярко светить, заливать светом ( о солнце )
10) приносить урожай
le blé a peu donné cette année — в этом году хлеб не уродился
11) оказывать воздействие
donner à plein — оказывать сильное воздействие
роза китайская         
  • Картина XVIII века с изображением двух сортов
ВИД РАСТЕНИЙ
Rosa chinensis; Rosa roulettii; Rosa sinica; Индийская роза; Роза бенгальская; Роза индийская; China Rose; Bengal Rose; Rose du Bengale; Rosier de la Chine; Rosa chinensis var. chinensis; Rosa chinensis var. spontanea; Rosa chinensis var. semperflorens; Шиповник китайский; Rosa semperflorens; Rosa nankinensis; Rosa chinensis f. spontanea
rose de Chine

Определение

Дюпон де Немур
(Dupont de Nemours)

Пьер Самюэль (14.9.1739, Париж, - 6.8.1817, Уилмингтон, США), французский экономист и политический деятель, представитель школы физиократов (См. Физиократы). Активный пропагандист физиократических идей Ф. Кенэ и Ж. Р. Тюрго. В 1767 опубликовал работу "О возникновении и развитии новой науки", в которой дал наиболее полное систематическое изложение учения физиократов. С 1767 редактор физиократического журнала "Ephémérides du citoyen". Им были изданы сочинения Кенэ в 2 тт. (1767-68) и Тюрго в 9 тт. (1808-11) с ценными комментариями, не утратившими своего значения. В 1814 эмигрировал в США.

Соч.: Physiocratie, ou Constitution naturelle du gouvernement le plus avantageux au genre humain, P., 1846; Du commerce et de la compagnie des Indes, P., 1769; Effet des assignats sur le prix du pain, P., 1790.

Википедия

Фон-дю-Лак (значения)

Фон-дю-Лак (англ. Fond du Lac) — может означать:

  • Фон-дю-Лак — река в канадской провинции Саскачеван.
  • Фон-дю-Лак — индейская резервация народа оджибве, расположенная в штатах Миннесота и Висконсин, США.
  • Фон-дю-Лак — округ в штате Висконсин, США.
  • Фон-дю-Лак — город в округе Фон-дю-Лак, штат Висконсин, США