Словосочетание "Hell's Corner" в основном используется как существительное.
/hɛlz ˈkɔrnər/
"Hell's Corner" считается идиоматическим выражением, которое может обозначать трудное или опасное место, а также ситуацию, из которой трудно выбраться. В языке используется относительно редко и больше связано с конкретными контекстами.
The abandoned house at Hell's Corner is rumored to be haunted.
Заброшенный дом на Углу Ада, как говорят, наводнён призраками.
I found myself in Hell's Corner during that intense debate.
Я оказался на Уге Ада во время той напряженной дебаты.
"Hell's Corner" может встречаться в различных контекстах, особенно в литературе или разговорной речи. Это выражение может использоваться для описания сложных ситуаций или мест, известных своей опасностью.
If you take the wrong turn, you might end up in Hell's Corner.
Если ты свернешь не туда, ты можешь оказаться на Углу Ада.
Once you get involved in that gang, there's no way out of Hell's Corner.
Как только ты окажешься в этой банде, ты не сможешь выбраться из Угла Ада.
His gambling debts put him right in Hell's Corner with no escape.
Его долговые обязательства по азартным играм поставили его прямо на Угол Ада без выхода.
Этимология выражения "Hell's Corner" не имеет четкого происхождения, но оно связано с концепцией "ада", представленного как место страданий. Слово "corner" здесь может подразумевать трудный выбор или ситуацию, где человек заперт.
Синонимы: - Danger zone (зона опасности) - Tight spot (трудная ситуация)
Антонимы: - Safe haven (безопасное убежище) - Happy place (счастливое место)