Слово "Zebedee" является собственным именем (имя собственное).
Фонетическая транскрипция слова "Zebedee" с использованием международного фонетического алфавита (IPA): /ˈzɛbədiː/
Слово "Zebedee" не имеет прямого перевода на русский язык, так как это имя собственное. Оно может быть транскрибировано как "Зебедей".
"Zebedee" обычно ассоциируется с Библейским персонажем, отцом апостолов Иакова и Иоанна. Это имя также стало популярным в культуре, особенно в контексте детских телешоу (например, "The Magic Roundabout").
Частота использования "Zebedee" в английском языке достаточно редка и больше связана с культурными или историческими отсылками, чем с повседневным языком. Оно используется чаще в письменной речи, при обсуждении библейских тем или в контексте культурных отсылок.
"Зебедей был одним из персонажей в детском шоу, которое я смотрел в детстве."
"In the Bible, Zebedee is the father of the apostles James and John."
Слово "Zebedee" не является частью устойчивых идиоматических выражений в английском языке. Однако обсуждение имени может возникнуть в контексте выражений, связанных с семьей, преданностью, или библейскими аллюзиями.
Тем не менее, вот несколько примеров предложений, которые могут отсылать к контекстам, в которых используется имя Зебедей:
"Как Зебедей, многие отцы играют жизненно важную роль в руководстве своими детьми."
"In stories, Zebedee represents the importance of familial bonds."
Имя "Zebedee" происходит от древнееврейского "זְבַדְיָה" (Zevadiah), что означает "дарований Бога" или "данный Богом". В библейском контексте оно указывает на божественную благодать и поддержку.
Как собственное имя, "Zebedee" не имеет синонимов или антонимов в традиционном смысле. Однако, в контексте имен, можно обсудить другие имена, связанные с библейскими персонажами, такие как "James" или "John".