Словосочетание "a picture-postcard village" является существительным.
/pɪk.tʃər ˈpəʊst.kɑːrd ˈvɪl.ɪdʒ/
Словосочетание "a picture-postcard village" описывает деревню, которая выглядит особенно привлекательно, как будто она изображена на открытке. Это выражение часто используется для описания мест с живописными, романтическими или очаровательными природными и архитектурными пейзажами. Его частота использования составляет "разумно часто", и оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи, особенно в туристических описаниях.
Примеры предложений: 1. The small town was a picture-postcard village, surrounded by rolling hills and blooming flowers. - Маленький городок был идиллической деревней, окруженной волнистыми холмами и цветущими цветами.
Туристы устремляются к живописной деревне, чтобы запечатлеть ее потрясающие виды.
The picture-postcard village is famous for its charming cobblestone streets.
Словосочетание "a picture-postcard village" часто используется в контексте описания красивых и сентиментальных мест. Вот несколько примеров:
Посещение идиллической деревни похоже на попадание в сказку.
"Every summer, we spend a week in a picture-postcard village, enjoying the serenity."
Каждое лето мы проводим неделю в живописной деревне, наслаждаясь спокойствием.
"The tour guide described the region as a picture-postcard village, highlighting its breathtaking landscapes."
Слово "picture-postcard" состоит из двух частей: "picture" (картина) и "postcard" (открытка). Обе части слова указывают на идею изображения чего-то идеализированного. Такое выражение возникло в английском языке, когда открытки стали популярными, и пользователи начали обозначать места, которые выглядели достаточно красивыми для того, чтобы быть изображенными на них.
Синонимы: - picturesque village - charming village
Антонимы: - unremarkable village - drab village