Фраза "abandon ship" является фразеологизмом (идиоматическим выражением).
/əˈbændən ʃɪp/
"Abandon ship" используется в контексте мореплавания и обозначает приказ покинуть корабль, чаще всего в случае чрезвычайной ситуации, такой как кораблекрушение, пожар или затопление. В переносном смысле фраза используется для обозначения решения прекратить участие в каком-либо деле или проекте, когда возникают серьезные проблемы или трудности. Частота употребления достаточно высокая в основном в устной речи, особенно в контексте обсуждения безопасности на воде.
Когда корабль начал тонуть, капитан приказал всем немедленно покинуть корабль.
The crew had no choice but to abandon ship after the fire broke out in the engine room.
Экипажу не оставалось ничего другого, как покинуть корабль после того, как в машинном отделении вспыхнул пожар.
The warning sounded, and passengers were told to abandon ship as quickly as possible.
Фраза "abandon ship" часто используется в различных контекстах, чтобы описать ситуации, когда люди убегают от проблем. Вот несколько примеров:
Когда компания начала терять деньги, инвесторы решили покинуть её.
After realizing the project was doomed, the team members began to abandon ship one by one.
Поняв, что проект обречен, члены команды начали покидать его один за другим.
Many students abandoned ship when they heard how tough the finals were going to be.
Фраза "abandon ship" происходит от сочетания слова "abandon", что в переводе с английского означает «оставить» или «покинуть», и слова "ship", обозначающего «корабль». Исторически, это выражение использовалось на морских судах в офисной терминологии для указания на необходимость эвакуации.
Синонимы: - Leave the ship - Evacuate the vessel
Антонимы: - Stay onboard - Hold the position