Affectionate embrace является словосочетанием, состоящим из прилагательного "affectionate" и существительного "embrace".
/əˈfɛkʃənət ɪmˈbreɪs/
Affectionate embrace обозначает проявление нежности и любви через объятия. Это словосочетание часто используется в эмоциональных контекстах, когда люди выражают заботу и симпатию друг к другу. В языке английском это выражение может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но более распространено в романтических и интимных ситуациях.
Примеры предложений:
- They shared an affectionate embrace after not seeing each other for a long time.
Они обменялись нежными объятиями после долгой разлуки.
The movie ended with a heartfelt, affectionate embrace between the two main characters.
Фильм закончился трогательными, ласковыми объятиями между двумя главными героями.
During the reunion, they greeted each other with an affectionate embrace.
Во время встречи они поприветствовали друг друга нежными объятиями.
Хотя affectionate embrace само по себе не является частью идиоматических выражений, это словосочетание может использоваться в различных ситуациях, где описываются близкие и теплые отношения между людьми.
Примеры предложений с различными контекстами:
- After the argument, they came back together and exchanged an affectionate embrace, putting their differences aside.
После спора они reconciled и обменялись нежными объятиями, оставив разногласия в прошлом.
The children ran to their mother for an affectionate embrace after their school play.
Дети побежали к матери за ласковыми объятиями после школьной пьесы.
An affectionate embrace can often heal wounds that words cannot.
Нежные объятия могут часто исцелять раны, которые слова не могут.
Синонимы: - Loving hug (любовное объятие) - Tender hug (нежное объятие) - Warm embrace (теплые объятия)
Антонимы: - Indifferent distance (равнодушное расстояние) - Coldness (холодность)
Это словосочетание создает образ близости и уюта, когда два человека выражают свои чувства друг к другу в момент объятия.