Словосочетание "at below cost" используется как предлог и существительное. Оно относится к финансовому или экономическому контексту.
/æt bɪˈloʊ ˈkɔst/
Словосочетание "at below cost" означает продажу товара или услуги по цене, которая меньше их себестоимости. Это выражение часто используется в бизнесе и экономике, например, в контексте распродаж, акций или при необходимости ликвидации запасов. Собственно, использование данного выражения в языке может зависеть от конкретной ситуации и обычно возникает в письменной и устной речи в специальном контексте, например, в отчетах или новостях о бизнесе.
Примеры предложений:
- The company is selling their old inventory at below cost to make room for new products.
Компания продает свои старые запасы по цене ниже себестоимости, чтобы освободить место для новых продуктов.
Словосочетание "at below cost" иногда используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте экономической практики и торговли. Оно может обозначать стратегии, направленные на привлечение клиентов, даже если это приводит к потерям.
Примеры с идиомами:
- The store is practicing a "loss leader" strategy by selling at below cost to increase traffic.
Магазин применяет стратегию "привлечения клиентов на убыточных товарах", продавая по цене ниже себестоимости, чтобы увеличить поток покупателей.
Словосочетание образовано от английского предлога "at", указывающего на конкретное местоположение или величину, и фразы "below cost", где "below" означает "ниже", а "cost" — "себестоимость". В совокупности они создают выражение, которое описывает состояние цены по сравнению с ее производственными или закупочными затратами.
Синонимы: - At a loss - Under market value
Антонимы: - At a profit - Above cost