Фраза "at the sign" является предлогом и дополнением. Это выражение может использоваться как обстоятельственное выражение в предложении.
/æt ðə saɪn/
Фраза "at the sign" используется в английском языке, чтобы указать на местоположение относительно какого-либо знака, например, дорожного знака или указателя. Она может употребляться в устной и письменной речи, но чаще встречается в устной, когда люди дают указания или ориентируются в пространстве.
"Поверните налево у знака для парка."
"There is a gas station at the sign."
"На знаке есть автозаправочная станция."
"You will find the restaurant at the sign."
Фраза "at the sign" чаще всего употребляется в сочетаниях с другими словами для обозначения местоположения или действий. Однако в английском языке нет много конкретных идиоматических выражений с этой фразой. Вместо этого, она может встречаться в контексте других выражений и фраз, связанных с указателями или знаками.
"Встреть меня у знака, где дорога разделяется."
"Look for the sign at the entrance to the park."
"Смотрите на знак у входа в парк."
"Drive straight until you see the sign for the highway."
Слово "sign" (знак) происходит от латинского "signum", что означает "знак", "сигнал" или "символ". Использование "at" как предлога здесь обозначает положение или место, на которое указывает знак.