Словосочетание "beam of light" является существительным.
/biːm ʌv laɪt/
Словосочетание "beam of light" используется для обозначения узкого и яркого потока света. Обычно этот термин применяется в контексте оптики, а также в разговорной и научной речи. Частота использования высокая как в устной, так и в письменной форме, особенно в научной, технической и художественной литературе.
The beam of light illuminated the dark room.
(Луч света освятил темную комнату.)
She watched the beam of light coming from the lighthouse.
(Она наблюдала за лучом света, исходящим от маяка.)
The photographer captured a stunning beam of light breaking through the clouds.
(Фотограф запечатлел потрясающий луч света, пробивающийся сквозь облака.)
Термин "beam of light" может быть частью различных идиоматических выражений, связанных с концепцией света, ясности или надежды. Однако прямых идиом с этим словосочетанием не так много, но его суть часто используется в различных метафорических выражениях.
The beam of light at the end of the tunnel symbolizes hope.
(Луч света в конце туннеля символизирует надежду.)
She felt a beam of light within her when she achieved her goal.
(Она чувствовала луч света внутри себя, когда достигла своей цели.)
The scientist's discovery was a beam of light for future generations.
(Открытие ученого стало лучом света для будущих поколений.)
The child's laughter is like a beam of light in a gloomy day.
(Смех ребенка похож на луч света в мрачный день.)
Слово "beam" происходит от древнеанглийского "bēam", что означает "дерево" или "брус", и связано с концепцией чего-то длинного и стройного. "Light" происходит от древнеанглийского "leoht", имеющего значение "свет" или "яркость".
Синонимы: - Ray of light (луч света) - Light beam (световой луч)
Антонимы: - Darkness (темнота) - Shadow (тень)