Словосочетание "blue dip" обычно используется как существительное.
/bluː dɪp/
"Blue dip" может относиться к соусу, часто с ярким синим или голубым оттенком, который подается с закусками. Это выражение может также указывать на подачу в блюде или на способ подачи какого-либо продукта. Также "blue dip" может быть использован в контексте акцентирования на что-то уникальное или интересное.
Частота использования этого термина не очень высока; он менее распространён в письменной форме, чем в устной, и чаще используется в разговорах о еде, особенно в неформальных условиях, таких как вечеринки или встречи.
At the party, everyone enjoyed the blue dip with tortilla chips.
На вечеринке всем понравился синий соус с тортильями.
She prepared a delicious blue dip for the appetizer.
Она приготовила вкусный синий соус для закуски.
The restaurant is famous for its unique blue dip served with seafood.
Ресторан славится своим уникальным синим соусом, подаваемым с морепродуктами.
Словосочетание "blue dip" не является частью традиционных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в кулинарной лексике и в неформальных контекстах. Когда речь идет о "blue" и "dip" в целом, возможно создание некоторых выражений, относящихся к контексту удовольствия или насолоды.
Примеры предложений:
- For some, a good meal is just not complete without a blue dip by the side.
Для некоторых хороший обед просто не полон без синего соуса рядом.
Слово "blue" происходит от староанглийского "blūe," которое стало обозначать цвет, тогда как "dip" происходит от древнеанглийского "dippa," что означает "макать." Соединение этих слов может указывать на сочетание цвета и текстуры в определенном блюде.
Синонимы: - Blue cheese dip (синий сырный соус) - Spinach dip (шпинатный соус)
Антонимы: - Red sauce (красный соус) - Dry snack (сухая закуска)