Фразовый глагол.
/bræntʃ ɔf/
Фразовый глагол "branch off" обычно используется для обозначения действия, при котором что-то (например, дорога, река или идея) отходит или отвлекается от основного направления. Этот термин часто встречается как в устной, так и в письменной речи, хотя его использование может быть более распространено в технических или научных контекстах.
Слово "branch off" используется довольно часто, особенно в описании путей или процессов, и встречается как в разговорной, так и в официальной письменной речи.
Дорога ответвится налево после светофора.
Their conversation began to branch off into unrelated topics.
Их разговор начал отклоняться в нерелевантные темы.
The river branches off into several smaller streams.
"Branch off" часто используется в различных идиоматических выражениях для обозначения идей или направлений, которые уходят в сторонние темы или разрешения.
Обсуждая проект, мы случайно отклонились на личные темы.
The discussion branched off from politics into philosophy.
Обсуждение отклонилось от политики к философии.
When talking about his career, he tends to branch off into stories from his past.
Говоря о своей карьере, он склонен отклоняться в истории из своего прошлого.
The narrative branched off into various subplots that were fascinating.
Наратив разветвился на различные подтемы, которые были увлекательными.
They branched off from the main topic of conversation and started discussing their hobbies.
Слово "branch" происходит от древнефранцузского "brance" и латинского "branca", что означает "лапа" или "ветка". В 16 веке фраза "branch off" начала использоваться для описания отделения чего-то от основного потока или линии.