Фраза "bring home to" является выражением, которое используется как фразовый глагол.
/bɹɪŋ hoʊm tu/
Выражение "bring home to" означает сделать что-то ясным или понятным для кого-то, принести осознание или глубокое понимание. Частота использования — умеренная, с преобладанием в письменной речи и формальных беседах.
Учительница хотела донести до своих учеников важность усердной учебы.
The documentary aims to bring home to viewers the impact of climate change.
Документальный фильм направлен на то, чтобы сделать зрителям понятным влияние изменения климата.
It took a serious incident to really bring home to him the dangers of reckless driving.
Выражение "bring home to" часто используется в устойчивых идиомах и фразах. Вот несколько примеров:
Авария донесла до всех реальные опасности отправки текстовых сообщений во время вождения.
This tragedy has brought home to the community the need for better mental health resources.
Эта трагедия подчеркнула для сообщества необходимость улучшения ресурсов в области психического здоровья.
His speech really brought home to me the struggles that many families face.
Его речь действительно донесла до меня сложности, с которыми сталкиваются многие семьи.
The statistics brought home to policymakers the urgency of the situation.
Статистика донесла до законодателей неотложность ситуации.
Watching the news brought home to her how fortunate she was to have a stable job.
Фраза "bring home to" является комбинацией слов "bring" (приносить) и "home" (дом, родина), где "home" используется в переносном смысле для обозначения того, что идея или информация становятся эмоционально знакомыми или понятными.
Синонимы: - make clear; - highlight; - emphasize.
Антонимы: - obfuscate (затуманивать); - confuse (путать).