Словосочетание "buttered joint" не является стандартным выражением в английском языке и может быть истолковано по-разному в зависимости от контекста. Однако оно может рассматриваться как существительное.
/bʌtərd dʒɔɪnt/
Выражение "buttered joint" в английском языке не является общепринятым, и его смысл не строго определен. "Buttered" обычно означает "намазанное маслом", а "joint" может означать как соединение, так и сустав. Можно предположить, что это выражение используется в специфических контекстах, например, в кулинарии или в разговоре о медицине. Частота использования этого словосочетания очень низкая, и оно скорее всего услышу больше в специальной среде или в шутливом контексте.
"После операции врач был доволен состоянием масляного сустава."
"To ease the pain, she applied some ointment on the buttered joint."
Словосочетание "buttered joint" не является частью известных идиоматических выражений в английском языке, поскольку это довольно специфическое и малораспространенное выражение. Поэтому примеры с идиомами создать не представляется возможным.
Синонимы: - lubricated joint (смазанный сустав) - greased joint (смазанная деталь)
Антонимы: - stiff joint (жесткий сустав) - dry joint (сухой сустав)
Таким образом, данное словосочетание "buttered joint" представляет собой интересующий, но низкочастотный термин в английском языке, чье значение и использование нуждаются в контексте для четкого понимания.