Фраза "cash a cheque" является глагольной фразой.
/ˈkæʃ ə ʧɛk/
"Cash a cheque" означает обменять чек на наличные деньги, то есть получить деньги из банка, выписавшего чек. Эта фраза обычно используется в финансовом контексте. Она имеет высокую частоту использования, как в устной, так и в письменной речи, особенно в деловой среде или при обсуждении финансовых операций.
Мне нужно обналичить чек в банке сегодня.
She went to cash a cheque from her grandmother.
Она пошла обналичить чек от своей бабушки.
Can I cash a cheque at any bank?
Фраза "cash a cheque" может быть частью различных идиоматических выражений, но чаще всего употребляется в прямом значении. Однако она также может использоваться в более широком контексте для обозначения ситуации, когда кто-то получает выгоду или вознаграждение за нечто, что они сделали.
Примеры идиоматических выражений: 1. He was able to cash in his cheque for the prize money. - Ему удалось обналичить чек за выигрышный приз.
"Cash" происходит от французского слова "caisse", что означает "коробка" или "касса". Слово "cheque" (чек) происходит от древнефранцузского "eschec", что означает "шахматы" и позднее стало обозначать документ, используемый для перевода денег.
Синонимы: - обналичить - получить наличные
Антонимы: - депонировать (деньги на счёт) - оплачивать (чек) без получения наличных