Фразовый глагол.
/kæʃ ɪn/
Словосочетание "cash in" используется в английском языке для обозначения процесса получения наличных денег, особенно за счет продажи ценных бумаг или других активов. Также может означать использование возможностей или получения выгоды в какой-либо ситуации.
Частота использования: довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
I decided to cash in my savings bonds for a vacation.
Я решил обналичить свои сберегательные облигации для отпуска.
She managed to cash in on her investment just before the market crashed.
Ей удалось получить деньги с её инвестиций как раз перед падением рынка.
You can cash in your points for rewards at the store.
Вы можете обменять свои баллы на награды в магазине.
Слово "cash in" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые могут обозначать не только финансовые аспекты, но и получение выгоды в более общем смысле.
He always tries to cash in on her connections for his own benefit.
Он всегда пытается воспользоваться её связями для собственной выгоды.
Cash in on an opportunity - воспользоваться возможностью.
If you can cash in on that opportunity, you'll advance your career significantly.
Если ты сможешь воспользоваться этой возможностью, ты значительно продвинешься в карьере.
Cash in your chips - выйти из игры, завершить дело.
After years of hard work, she decided to cash in her chips and retire.
После многих лет упорной работы она решила выйти из игры и выйти на пенсию.
Cash cow - источник постоянного дохода.
Слово "cash" происходит от французского "caisse", что означает "коробка" или "касса". Слово "in" здесь указывает на процесс введения чего-либо в систему, что в данном случае связано с получением наличных.
Синонимы: - monetize - realize (в контексте извлечения прибыли) - reap (в контексте получения выгоды)
Антонимы: - invest (инвестировать) - lose (терять)