Фразовый глагол.
/kæst ʌp/
"Cast up" используется в английском языке в контексте, когда что-то выбрасывается или поднимается на поверхность, например, когда волны выбрасывают на берег различные предметы. Также может означать всплытие воспоминаний или мыслей.
Частота использования: Это выражение используется достаточно редко и больше в письменной речи, чем в устной. Многие носители языка предпочитают более простые выражения.
Шторм заставил волны выбросить мусор на берег.
As I walked along the beach, memories of my childhood were cast up in my mind.
Когда я шел по пляжу, воспоминания о моем детстве всплыли в моей голове.
The fisherman cast up the old net that was tangled in the rocks.
Хотя "cast up" не так часто встречается в устойчивых выражениях, сама идея "выбрасывания" может быть использована в некоторых контекстах:
После года упорного труда он решил пересчитать свои дела и посмотреть, насколько далеко он зашел.
Cast up the past — вспоминать о прошлом.
Она не хотела вспоминать о прошлом во время их разговора.
Cast up a new idea — предложить новую идею.
Слово "cast" происходит от староанглийского "castian", что значит "бросать". Предлог "up" усиливает значение, показывая направление или результат действия (вверх или на поверхность), таким образом, выражение "cast up" формирует образ чего-то, что выбрасывается наружу.
Синонимы: - Bring up - Raise - Throw out
Антонимы: - Bury - Hide - Suppress