Словосочетание "chapel of rest" является существительным.
/ˈtʃæpəl əv rɛst/
"Chapel of rest" — это место, где готовится тело умершего к похоронам, часто используется в контексте кремации или захоронения. Это словосочетание вероятнее встречается в письменной речи, особенно в половых или официальных документах, хотя в устной речи также может использоваться.
Примеры предложений:
- The family gathered at the chapel of rest to say their final goodbyes.
Семья собралась в часовне для прощания, чтобы сказать последние слова.
Словосочетание "chapel of rest" может использоваться в различных контекстах, связанных с прощанием и поминовением, но в английском языке оно не находит широкого применения в виде идиоматических выражений. Тем не менее, важно понимать, что обсуждение смерти и прощания часто включает в себя разного рода фразы и термины.
Примеры предложений:
- The chapel of rest was filled with flowers, creating a serene atmosphere for the mourning relatives.
Часовня для прощания была заполнена цветами, создавая спокойную атмосферу для скорбящих родственников.
"Chapel" происходит от латинского слова "cappa", что означает "плащ". С течением времени это слово стало означать молитвенное помещение, где хранятся святынь. "Rest" в данном контексте связано с покоем или отдыхом, особенно в отношении усопших.
Синонимы: - funeral home (похоронное бюро) - mortuary (мортуарий)
Антонимы: - celebration of life (празднование жизни) - gathering (событие, встреча)