Словосочетание "coalesced copper" (сросшийся медь) в английском языке выполняет функцию существительного.
/koʊəˈlɛsʔ ˈkʌpər/
"Coalesced copper" относится к медным изделиям или частицам, которые объединились или срослись в единое целое, что может происходить в процессе плавки, литья или обработки меди. Данная фраза чаще всего используется в техническом или научном контексте, связанном с металлопромышленностью.
The sculpture was made of coalesced copper, giving it a unique patina.
Скульптура была сделана из сросшейся меди, что придавало ей уникальную патину.
Coalesced copper can be stronger than individual pieces of metal.
Сросшаяся медь может быть прочнее отдельных металлических частей.
Слово "coalesced" само по себе не является распространенной частью идиоматических выражений в английском языке. Однако "copper" часто используется в различных выражениях и поговорках, часто связанных с деньгами или неполадками.
Примеры с "copper":
"He doesn’t have a copper to his name."
У него нет ни гроша.
"Caught with your hand in the copper."
Пойман с поличным.
"You have to save your coppers for a rainy day."
Ты должен копить свои сбережения на черный день.
Слово "coalesced" происходит от латинского "coalescere", что означает "обмениваться личными качествами" или "срастаться". "Copper" происходит от латинского "cuprum", что связано с островом Кипр, где медь была добыта.
Синонимы: - Merged copper (слившаяся медь) - Fused copper (сваренная медь)
Антонимы: - Separated copper (разделённая медь) - Individual copper pieces (отдельные медные части)
В целом, термин "coalesced copper" в основном используется в специфических контекстах, связанных с обработкой металлов и художественными изделиями, поэтому его частота использования относительно низка.