Словосочетание "coat of paint" функционирует как существительное.
/koʊt əv peɪnt/
Словосочетание "coat of paint" обозначает слой краски, который наносится на поверхность для окрашивания или защиты. Это выражение часто используется в контексте ремонта, строительства и искусства. Оно встречается как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще всего используется в торжественных или технических контекстах.
Примеры предложений:
- The house needs a new coat of paint after the harsh winter weather.
Этот дом нуждается в новом слое краски после суровой зимней погоды.
- I decided to give my old furniture a fresh coat of paint.
Я решил обновить свою старую мебель свежим слоем краски.
Словосочетание "coat of paint" может использоваться в различных идиоматических выражениях, связанных с обновлением, ремонтом или изменениями.
Примеры предложений:
- You can put a coat of paint on it, but the problems will still remain underneath.
Ты можешь покрасить это, но проблемы все равно останутся под поверхностью.
- The old car looked much better after it got a new coat of paint.
Старая машина выглядела гораздо лучше после того, как ей нанесли новый слой краски.
- Sometimes all it takes is a coat of paint to make something look brand new.
Иногда все, что нужно, это слой краски, чтобы что-то выглядело совершенно новеньким.
Словосочетание "coat of paint" произошло от слова "coat" (слой, покрытие), которое в данном случае описывает покрытие, созданное краской. Слово "paint" (краска) пришло из латинского языка через старый французский.
Синонимы: - layer of paint (слой краски) - paint layer (слой краски)
Антонимы: - bare surface (голая поверхность) - unpainted (неокрашенный)