Словосочетание "confident manner" состоит из прилагательного "confident" и существительного "manner". Таким образом, данное словосочетание представляет собой сочетание прилагательного и существительного.
/ˈkɒnfɪdənt ˈmænə/
Словосочетание "confident manner" описывает стиль или способ поведения человека, который демонстрирует уверенность в себе. Это может относиться как к невербальным, так и к вербальным криптам поведения, показывающим, что человек не сомневается в своих действиях и умеет выражать свои мысли и чувства открыто и с самообладанием. В английском языке "confident manner" часто используется в письменной речи, например, в деловой переписке или аналитических текстах, но также может встречаться в устной речи.
Примеры предложений:
- She spoke in a confident manner during the presentation.
(Она говорила уверенной манерой во время презентации.)
Словосочетание "confident manner" может использоваться в ряде идиоматических выражений, чтобы подчеркнуть уверенность человека в различных ситуациях.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- He approached the interview with a confident manner, which impressed the panel.
(Он подошел к интервью с уверенной манерой, что впечатлило комиссию.)
In a confident manner, she asserted her opinion despite the opposition.
(В уверенной манере она высказала свое мнение, несмотря на возражение.)
To succeed in sales, you need to present your ideas in a confident manner.
(Чтобы добиться успеха в продажах, вам нужно представлять свои идеи в уверенной манере.)
Слово "confident" происходит от латинского слова "confidere", что означает "доверять" или "полдоверять". Оно состоит из приставки "con-" (вместе, с) и корня "fidere" (доверять). "Manner" происходит от латинского "modus", что переводится как "способ" или "метод".
Синонимы: - Assured manner (уверенная манера) - Self-assured manner (самоуверенная манера) - Poised manner (уравновешенная манера)
Антонимы: - Hesitant manner (нерешительная манера) - Insecure manner (неуверенная манера) - Uncertain manner (неопределенная манера)