Слово "cousin-in-law" является существительным.
/ˈkʌzən ɪn lɔː/
"Cousin-in-law" обозначает человека, который является двоюродным братом или сестрой по закону, то есть супругом двоюродного брата или сестры. Это слово не так часто используется в повседневной речи и больше встречается в письменных текстах, особенно в юридических и семейных контекстах.
I invited my cousin-in-law to the family reunion this summer.
Я пригласил своего кузена по закону на семейную встречу этим летом.
She is excited to meet her cousin-in-law for the first time.
Ей не терпится встретиться со своим кузеном по закону в первый раз.
My cousin-in-law works in the same industry as I do.
Мой кузен по закону работает в той же отрасли, что и я.
Хотя прямых идиоматических выражений со словом "cousin-in-law" не так много, это слово может использоваться в контексте обсуждения семейных отношений или сочетания различных родственных связей. Вот несколько примеров:
"It's complicated, but she's my cousin-in-law, so we see each other at family gatherings."
"Это сложно, но она моя кузина по закону, поэтому мы видимся на семейных встречах."
"When planning the wedding, I consulted my cousin-in-law for advice."
"При планировании свадьбы я обратился к своему кузену по закону за советом."
"My cousin-in-law is a great cook; she always brings something special to family dinners."
"Моя кузина по закону — отличный повар; она всегда приносит что-то особенное на семейные ужины."
Слово "cousin" происходит от латинского "consobrinus", что означает "двоюродный брат или сестра". Суффикс "-in-law" добавляется для обозначения родственных связей через брак, указывая на то, что отношение возникает не по крови, а через закон или брак.
Синонимы:
- законный кузен
- кузен по браку
Антонимы:
Слово "cousin-in-law" не имеет точного антонима, так как большинство терминов, связанных с родственными связями, не имеют противоположного значения. Можно упомянуть просто "cousin" (двоюродный брат или сестра), которое обозначает, что отношение основано на кровном родстве, а не браке.