Словосочетание "cross words" обычно выступает как существительное.
/kɑːs wɜːrdz/
Словосочетание "cross words" обозначает конфликт или недопонимание между людьми, которое может привести к ссорам или спорам. Оно часто используется в контексте, когда люди выражают свои неприязненные чувства друг к другу. Это выражение чаще всего встречается в устной речи, хотя также может появляться в письменных текстах, особенно в неформальных.
They exchanged cross words during the meeting.
Они обменялись неприятными словами во время встречи.
After a few cross words, they decided to apologize to each other.
После нескольких ссор они решили извиниться друг перед другом.
The debate became heated, resulting in cross words between the candidates.
Дебаты разгорелись, приведя к ссорам между кандидатами.
Слово "cross" в различных контекстах может быть частью нескольких идиоматических выражений:
Cross the line
"You really crossed the line with that comment."
"Ты действительно перешёл черту с тем комментарием."
Cross your fingers
"Let's cross our fingers and hope for the best."
"Давайте скрестим пальцы и будем надеяться на лучшее."
Cross purposes
"They were working at cross purposes, leading to confusion."
"Они работали в разных направлениях, что привело к путанице."
At Crossroads
"He found himself at a crossroads in his career."
"Он оказался на распутье в своей карьере."
Слово "cross" в данном случае имеет латинские корни, означающие "пересекаться". В контексте "cross words" оно указывает на наложение или столкновение мнений, что и приводит к конфликту.