Фраза "deep-bosomed woman" является существительным.
/dip ˈbʊzəmd ˈwʊmən/
Фраза "deep-bosomed woman" используется для описания женщины с выраженными формами, особенно в области груди. Это выражение может иметь как положительное, так и нейтральное значение, в зависимости от контекста. Это словосочетание менее распространено в современном языке и чаще используется в литературной или поэтической речи, чем в повседневной.
The artist painted a portrait of a deep-bosomed woman, capturing her beauty and confidence.
Художник написал портрет женщины с пышной грудью, запечатлев её красоту и уверенность.
In the novel, the deep-bosomed woman symbolizes fertility and abundance.
В романе женщина с пышной грудью символизирует плодородие и изобилие.
The deep-bosomed woman walked into the room and caught everyone's attention.
Женщина с пышной грудью вошла в комнату и привлекла всеобщее внимание.
Хотя выражение "deep-bosomed woman" не так часто используется в идиоматических выражениях, оно может входить в литературные аллюзии или метафоры, часто связанные с женственностью или привлекательностью. Вот несколько примеров:
She is the deep-bosomed woman of the story, representing the ideal of beauty.
Она — женщина с пышной грудью в этой истории, олицетворяющая идеал красоты.
In many cultures, the deep-bosomed woman was seen as a symbol of motherhood and nurturing.
Во многих культурах женщину с пышной грудью рассматривали как символ материнства и заботы.
The deep-bosomed woman danced gracefully, captivating the audience with her charm.
Женщина с пышной грудью танцевала грациозно, завораживая зрителей своим обаянием.
Слово "deep" происходит от древнеанглийского "deop", что означает "глубокий", а "bosom" от староанглийского "bosm", что означает "грудь, обхват". Together, the phrase "deep-bosomed" forms an evocative description often associated with femininity.
Синонимы: - voluptuous woman (пышная женщина) - buxom woman (женщина с грудью)
Антонимы: - flat-chested woman (женщина с плоской грудью) - slender woman (стройная женщина)