Словосочетание “dismal facts” состоит из прилагательного "dismal" и существительного "facts". Соответственно, прилагательное и существительное.
/dɪz.məl fæks/
Слово "dismal" в английском языке описывает что-то угнетающее, мрачное или печальное. "Facts" означает данные или информацию, которые могут быть восприняты как истинные. В сочетании "dismal facts" подразумеваются факты, которые вызывают негативные эмоции или представляют собой мрачную реальность. Это словосочетание используется как в устной, так и в письменной речи, но более распространено в письменной форме, например, в новостях, отчетах или аналитических статьях.
The report revealed dismal facts about the state of the environment.
Отчет показал мрачные факты о состоянии окружающей среды.
She couldn't ignore the dismal facts presented in the news.
Она не могла проигнорировать унылые факты, представленные в новостях.
Хотя "dismal facts" не является частью какого-либо известного идиоматического выражения, само слово "dismal" часто употребляется в контексте, связанном с негативными ситуациями или состояниями.
Despite the dismal facts, we must remain hopeful for a better future.
Несмотря на мрачные факты, мы должны сохранить надежду на лучшее будущее.
The dismal facts didn't stop her; she took it as a challenge.
Мрачные факты не остановили ее; она восприняла это как вызов.
Ignoring the dismal facts can lead to more significant problems down the line.
Игнорирование мрачных фактов может привести к более серьезным проблемам в будущем.
Слово "dismal" происходит от латинского "dies mali", что переводится как "дурные дни". В английский язык это слово пришло через старофранцузский язык. Слово "facts" происходит от латинского "factum", что означает "сделанное" или "факт".