Слово "divisi" является существительным. В английском языке оно часто используется в контексте музыки и может обозначать разделение музыкальных голосов.
Фонетическая транскрипция слова "divisi" с использованием международного фонетического алфавита (IPA): /dɪˈviːzi/
Слово "divisi" в английском языке используется чаще в музыкальном контексте, когда говорим о разделении части (или партии) для исполнения несколькими музыкантами. Например, в оркестровой музыке "divisi" может означать, что один раздел струнного инструмента должен быть разделен на две группы, исполняющие разные ноты. Частота использования выходит за пределы устной речи и встречается также в письменной.
Дирижер оркестра призвал к дивизи в первой скрипке.
For the choir piece, the divisi in the soprano section created a rich texture.
Для хоровой пьесы разделение в секции сопрано создало насыщенную текстуру.
The sheet music indicated a divisi for the string players.
Слово "divisi" может также встречаться в определённых музыкальных терминах, но не так часто используется в идиомах вне музыкального контекста. Тем не менее, вот несколько связанных выражений:
Музыкальная композиция была организована с секциями дивизи, что позволило создать более богатую гармонию.
"In a complex arrangement, divisi parts often add depth to the overall sound."
В сложной аранжировке части с дивизи часто добавляют глубину общему звучанию.
"Divisi in the score can challenge the players to harmonize effectively."
Слово "divisi" происходит от латинского глагола "dividere", что означает "делить" или "разделять". В контексте музыки оно пришло из итальянского, где "divisi" используется для указания на разделение.
Синонимы: - разделение (division) - раздел (part)
Антонимы: - объединение (unity) - целое (whole)