Словосочетание "double-flowering lilac" является существительным.
/dʌbəl ˈflaʊərɪŋ ˈlaɪlək/
"Double-flowering lilac" обозначает сорт сирени, который имеет цветы с удвоенным количеством лепестков, что делает его более декоративным и привлекательным по сравнению с обычными сортами сирени. Эта фраза используется в ботаническом и садоводческом контексте. Словосочетание не является очень распространённым, но может встретиться как в устной, так и в письменной речи, особенно среди любителей садоводства.
The garden was filled with the vibrant colors of double-flowering lilac.
Сад был наполнен яркими цветами двойной цветущей сирени.
I decided to plant a double-flowering lilac because of its beautiful blooms.
Я решил посадить двойную цветущую сирень из-за её красивых цветков.
Словосочетание "double-flowering lilac" не является частью распространённых идиоматических выражений на английском языке. Однако, существует множество выражений, связанных с растениями и цветами, где аналогия с красотой или разнообразием может использоваться. Например, фразы, как "like a flower in bloom" (как цветок в цветении) могут использоваться в литературе и разговорной речи для описания чего-то красивого и привлекательного.
Слово "lilac" происходит от латинского "syringa", что означает "трубочка" или "трубка", что связано с формой цветка. Приставка "double-flowering" описывает характерные черты цветка, подчеркивая его наличие большого количества лепестков.
Синонимы: - Syringa vulgaris (научное название обычной сирени) - Flowering shrub (цветущий кустарник)
Антонимы: - Single-flowering lilac (одинарная цветущая сирень) - Non-flowering plant (некветущий растение)