Словосочетание.
/ˈaɪləs saɪt/
Словосочетание "eyeless sight" может использоваться в переносном смысле для описания восприятия или понимания чего-то без физического зрения. Это может относиться к интуитивному или духовному пониманию, когда человек способен воспринимать или осознавать что-то, несмотря на отсутствие физической возможности видеть. Частота использования этого выражения невысока и, скорее всего, оно встречается чаще в литературе и поэзии, нежели в повседневной устной речи.
Примеры предложений:
- "She described her experience as an eyeless sight, where she felt the presence of the unseen."
"Она описала свой опыт как слепой взгляд, когда она чувствовала присутствие невидимого."
Выражение "eyeless sight" не является частью широко известных идиоматических выражений, однако можно рассмотреть несколько фраз, которые могут использоваться вместе с понятиями видения и восприятия:
"In the dark, we find an eyeless sight, leading us to truths we cannot see."
"В темноте мы находим слепой взгляд, который ведет нас к истинам, которые мы не можем увидеть."
"Love gives us an eyeless sight, helping us to see the beauty in imperfections."
"Любовь дает нам слепой взгляд, помогая увидеть красоту в несовершенствах."
"Through pain, we sometimes experience an eyeless sight, realizing strength we never knew we had."
"Через боль мы иногда чувствуем слепой взгляд, осознавая силу, о которой мы никогда не знали."
Слово "eyeless" состоит из приставки "eye" (глаз) и суффикса "-less" (без), что в буквальном смысле означает "без глаз". "Sight" происходит от староанглийского слова "siht", обозначающего "видение" или "взгляд". Вместе они создают образ, который может быть интерпретирован как глубокое или метафорическое восприятие чего-то неощутимого.
Синонимы: - "blind perception" (слепое восприятие) - "intuitive understanding" (интуитивное понимание)
Антонимы: - "clear vision" (четкое зрение) - "sighted view" (видимый взгляд)