Существительное.
/ˈfæŋfɪʃ/
"Пикша" или "мистическая рыба". В данном случае, "fangfish" может быть переведено как "рыба с клыками", если рассматривать название в контексте игривого или образного использования.
Слово "fangfish" может использоваться в разговорной речи для обозначения определенной категории рыб, часто имеющих выдающиеся зубы или клыки. Однако стоит отметить, что это не является общепринятым термином в науки о рыбе, и в отличие от других имен, таких как "пикша" или "глубоководная рыба", его использование может быть менее распространено. Частота употребления "fangfish" в английском языке низкая, и оно скорее употребляется в устной речи или в контексте развлекательных текстов.
Пикша известна своими острыми зубами и хищным характером.
I read an article about the fangfish and its unique adaptations.
Я прочитал статью о пикше и ее уникальных адаптациях.
In the movie, the fangfish was portrayed as a terrifying creature of the deep.
Слово "fangfish" не является частью каких-либо широко известных идиоматических выражений на английском языке, так как это скорее специализированный термин. Тем не менее, иногда оно может использоваться в метафорическом или образном контексте:
"Он был как пикша, поджидая в тенях, ожидая своего шанса."
"In the world of finance, sometimes you have to be a fangfish to survive."
"В мире финансов иногда нужно быть пикшей, чтобы выжить."
"Her words hit me like the teeth of a fangfish, sharp and unexpected."
Слово "fangfish" составлено из двух частей: "fang" (клык) и "fish" (рыба). Это слово может использоваться для описания рыб, обладающих выдающимися зубами, и фактически не имеет строгой научной основы, что делает его скорее разговорным.
Синонимы: - Predator (хищник) - Deep-sea fish (глубоководная рыба)
Антонимы: - Prey (добыча) - Herbivore fish (травоядная рыба)
Таким образом, "fangfish" может быть интересным термином, но его употребление, как правило, ограничено и может варьироваться в зависимости от контекста.