Словосочетание "fill-up line" обычно используется как существительное.
/fɪl ʌp laɪn/
В английском языке "fill-up line" может означать линию, указывающую на уровень жидкости в резервуаре или контейнере, до которого нужно заполнять жидкость. Это слово может встречаться в техническом или специализированном контексте, связанном с хранением или передвижением различных жидкостей, таких как бензин или масло. Частота использования этого выражения не очень высокая, и оно чаще встречается в письменной речи, например, в технической документации.
Инженер отметил линию заполнения на резервуаре, чтобы обеспечить правильную заправку.
Always check the fill-up line before adding more liquid to avoid overfilling.
Всегда проверяйте линию заполнения перед добавлением жидкости, чтобы избежать переполнения.
The fill-up line indicates where the oil should be filled in the engine.
Словосочетание "fill-up line" не является частью распространенных идиоматических выражений, однако, в контексте темы заполнения, можно рассмотреть несколько связанных выражений, имеющих отношение к заполнению или уровням жидкости.
Вот несколько примеров: 1. "To fill up to the max line." - "Заправить до максимальной линии."
"Прибор показывает, что линия заполнения низкая."
"Make sure you don't exceed the fill-up line."
Слово "fill" происходит от староанглийского "fyllan", что означает "заполнять", а "up" обозначает движение вверх или процесс завершения. "Line" происходит от латинского "linea", означающего "линия" или "нитка". Все три слова объединяются, чтобы создать комбинацию, описывающую процесс заполнения чего-либо до определенной линии.
Синонимы: - Fill line (линия заполнения) - Level line (линия уровня)
Антонимы: - Empty line (пустая линия) - Low line (ниже уровня)