Словосочетание "fine friendly gesture" состоит из прилагательных "fine" и "friendly", а также существительного "gesture". Таким образом, основная часть речи - существительное (gesture).
/fʌɪn ˈfrɛndli ˈdʒɛstʃər/
Фраза "fine friendly gesture" используется для описания действия, которое проявляет дружелюбие и доброту. Слово "fine" здесь обозначает что-то положительное, достойное похвалы, а "friendly" указывает на добросердечность. Это выражение может использоваться как в устной, так и в письменной форме, хотя чаще встречается в речь. Общая частота использования умеренная, особенно в контексте общения о доброте или помощи.
Это был хороший дружеский жест, когда он помог ей нести покупки.
Sending a thank-you note is a fine friendly gesture that is often appreciated.
Отправка записки с благодарностью - это замечательный дружеский жест, который часто ценится.
The fine friendly gesture of bringing food to the gathering made everyone feel welcome.
Фраза "fine friendly gesture" может быть частью различных идиоматических выражений. Вот несколько примеров, где подобные разряды могут использоваться в контексте дружелюбных действий:
Хороший дружеский жест может сгладить любые недоразумения.
As a fine friendly gesture, they offered to help us with our project.
В качестве хорошего дружеского жеста они предложили помочь нам с нашим проектом.
It’s always nice to receive a fine friendly gesture when you’re feeling down.
Всегда приятно получить хороший дружеский жест, когда ты в плохом настроении.
A small fine friendly gesture can make a big difference in someone's day.