Прилагательное.
/fɜrst ʧɑp/
Слово "first-chop" используется для описания чего-то наивысшего качества или лучшего в своем роде. Оно часто встречается в разговорной речи для обозначения превосходства или исключительности чего-либо. Чаще всего используется в свободной, неофициальной разговарной речи, но может встречаться и в более формальных контекстах, например, в обзорах или отзывах.
This restaurant serves first-chop cuisine that attracts food lovers from all over the city.
Этот ресторан предлагает первоклассную кухню, которая привлекает гурманов со всего города.
Her performance was first-chop, earning her a standing ovation.
Ее выступление было наилучшим, что принесло ей овации стоя.
We only use first-chop materials in our products to ensure the best quality.
Мы используем только первоклассные материалы в нашей продукции, чтобы обеспечить лучшее качество.
Слово "first-chop" иногда встречается в различных выражениях и предложениях, которые подчеркивают качество или уровень чего-либо. Оно может сочетаться с другими терминами или существительными для усиления значимости.
When it comes to customer service, this company is first-chop.
Когда речь идет о службе поддержки клиентов, эта компания первоклассная.
His collection of vintage wines is truly first-chop.
Его коллекция винтажных вин действительно первоклассная.
They only hire first-chop talent for their projects.
Они нанимают только первоклассные таланты для своих проектов.
The art gallery showcases first-chop pieces from renowned artists.
Художественная галерея демонстрирует первоклассные произведения от известных художников.
Термин "first-chop" имеет свои корни в английском языке, где "chop" (резать) изначально относился к кускам мяса или деревяшки, которые были отпилены. "First" указывает на наилучшее качество или первую категорию. Таким образом, фраза обозначает "первый выбор" или "лучшее качество".
Синонимы: top-notch, superior, excellent, first-rate.
Антонимы: inferior, subpar, second-rate, mediocre.