Слово "flapdoodle" является существительным.
/ˈflæpˌduduːl/
"Flapdoodle" используется в английском языке для обозначения глупых, нелепых или бессмысленных разговоров, идей или действий. Это слово чаще всего используется в разговорной речи, чтобы выразить пренебрежение к чему-то несущественному или абсурдному. Частота использования низкая, но оно все еще может встречаться в повседневном разговоре.
I can't believe you took that flapdoodle seriously.
(Я не могу поверить, что ты всерьез воспринял эту ерунду.)
The politician's speech was full of flapdoodle.
(Речь политика была полна чепухи.)
Don't listen to his flapdoodle; he doesn't know what he's talking about.
(Не слушай его бред; он не знает, о чем говорит.)
"Flapdoodle" не является ключевым словом в важных идиомах, однако его употребление может сочетаться с другими словами для усиления эффекта. В данном контексте приведем несколько примеров.
Stop talking flapdoodle; let's get to the point.
(Перестань нести чепуху; давай перейдем к делу.)
All that flapdoodle about aliens is just nonsense.
(Вся эта ерунда о пришельцах — просто чепуха.)
His explanation was just a bunch of flapdoodle.
(Его объяснение было просто набором бреда.)
Слово "flapdoodle" произошло в США в 19 веке. Точное происхождение неизвестно, но считается, что оно является результатом игры слов и сочетания различных звуков. В некоторых источниках указывается, что "flap" может относиться к движению или шуму, а "doodle" может быть связано с рисованием или чертежом, в результате чего получается слово, которое обозначает нечто легкомысленное и несуразное.
Синонимы: - nonsense (нелепость) - rubbish (мусор, ерунда) - drivel (бред)
Антонимы: - sense (разум) - clarity (ясность) - truth (истина)